H2107 זוּל zûwl → Root
5 languagesRoot of the זול zûwl family (2 members).
To shake out, pour out, or shed freely; by extension, to lavish or expend in abundance, often with a nuance of disregard for value. In figurative contexts, to treat something or someone as insignificant, to hold in contempt, or to despise.
Etymology
Root/etymology: זוּל derives from the root ז-ו-ל, which carries the core meaning of 'to shake, pour, or make light.' The form זוּל in its verbal usage likely arises from the concept of shaking out or making light of something, metaphorically extended to the sense of treating as unworthy or expendable. There is a probable connection to the related root זָלַל (zalal) with similar meanings of being light, despised, or worthless.
Reflexes · not yet grouped by proto-form
| Language | Word | Meaning | Segmentation | Root |
|---|---|---|---|---|
| Kinyarwanda | kuzalilika | to be humbled, abased, humiliated | -zalil- | |
| Kirundi | kuzalilika | to be humiliated, abased | -zalil- | |
| Kiswahili | zalia | to be despised, to be held in low esteem | -zalil- | |
| Luganda | kuzalirira | to despise, look down on | -zalil- | |
| Swahili | zalilisha | to despise, to abase, to humiliate (cause to be despised/held cheap) | zalil- |
Family members (1)
Lexemes that inherit from this canonical via the SilexRoot family or an additional inheritance edge. Tags show the cognate-propagation status.
-
H2108
זוּלָה
zûwlâh
unset
Preposition and conjunction meaning 'except,' 'besides,' or 'apart from.' Used to denote exclusion, separation, or excep