Chokwe

ISO 639-3: cjk

Major regional language of central Africa

Language Details
Family Lineage Niger-Congo › Atlantic-Congo › Volta-Congo › Benue-Congo › Bantoid › Southern Bantoid › Bantu › Central Bantu
Countries Angola, DR Congo, Zambia
Approximate Speakers ~1,500,000
Notes Associated with extensive artistic traditions

Hebrew Comparisons

Word Meaning Hebrew Word Transliteration Hebrew Meaning
kusanga to find אָגַר ʼâgar a primitive root; to harvest; gather.
kuhala to shine, to glimmer אָהַל ʼâhal a primitive root; to be clear; shine.
kulya to eat, consume אָכַל ʼâkal a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
kavuta to spend the night, to stay somewhere overnight בּוּת bûwth (Aramaic) apparent denominative from בַּיִת; to lodge over night; pass the night.
kubéla to be sick בְּלָא bᵉlâʼ (Aramaic) corresponding to בָּלָה (but used only in a mental sense); to afflict; wear out.
-ola to rot, spoil בָּלָה bâlâh a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
muana child בֵּן bên (Aramaic) corresponding to בֵּן; {a son (as a builder of the family name), in the widest sense}; child, son, young.
mwana child, son, daughter בֵּן bên (Aramaic) corresponding to בֵּן; {a son (as a builder of the family name), in the widest sense}; child, son, young.
bonga to arrange, to put in order בָּנָה bânâh a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
kubula to multiply, to increase, to swell בָּעָה bâʻâh a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask; cause, inquire, seek up, swell out.
beta to hit, beat בָּעַט bâʻaṭ a primitive root; to trample down, i.e. (figuratively) despise; kick.
kubala to marry (of a man) בָּעַל bâʻal a primitive root; also as denominative from בַּעַל; to be master; hence, to marry; have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife).
kata to cut בָּתַק bâthaq a primitive root; to cut in pieces; thrust through.
kala swelling, lump (esp. on body) גָּלָל gâlâl from גָּלַל; dung (as in balls); dung.
kata to cut גָּרַז gâraz a primitive root; to cut off; cut off.
ikulo palace, chief's place גָּרֹל gârôl from the same as גּוֹרָל; harsh; man of great (as in the margin which reads גָּדוֹל).
kusaka to grind גָּרַס gâraç a primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve; break.
dula to sit, to stay, to reside דּוּר dûwr (Aramaic) corresponding to דּוּר; to reside; dwell.
mayele wisdom, cleverness דֵּעָה dêʻâh feminine of דֵּעַ; knowledge; knowledge.
kubuka to break דָּקַק dâqaq a primitive root (compare הָדַךְlemma הָדךְ missing vowel, corrected to הָדַךְ); to crush (or intransitively) crumble; beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) [idiom] powder, (be, very) small, stamp (small).
vulu air הֶבֶל hebel or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
vua to become, to happen, to exist הָוָא hâvâʼ or הָוָה; a primitive root (compare אָוָה, הָיָה) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence); be, [idiom] have.
leka to pass, to go past הֲלָךְ hălâk (Aramaic) from הֲלַךְ; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at aroad; custom.
kuzinga to shine זֹהַר zôhar from זָהַר; brilliancy; brightness.
tala to plant, to put in the ground זָחַל zâchal a primitive root; to crawl; by implication, to fear; be afraid, serpent, worm.
kela to lack, to fail חֶדֶל chedel from חָדַל; rest, i.e. the state of the dead; world.
kuka to turn (around), to encircle חוּג chûwg from חוּג; a circle; circle, circuit, compass.
kayila strength, ability חַיִל chayil from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
kana to pity, to have compassion חָנַן chânan a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
kosa to err, to be mistaken חָסֵר châçêr from חָסֵר; lacking; hence, without; destitute, fail, lack, have need, void, want.
kesa to split, cut, cleave חָצָה châtsâh lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
-kata to cut חָצַץ châtsats a primitive root (compare חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה); also as denominative from חֵץ; properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); to shoot an arrow; archer, [idiom] bands, cut off in the midst.
kaka to scratch, scrape חָקָה châqâh a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench; carved work, portrayed, set a print.
kala to burn (tr.) חָרַר chârar a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion); be angry, burn, dry, kindle.
kata to cut חָתַךְ châthak a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) to decree; determine.
ntanu son-in-law חָתָן châthân from חָתַן; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal); bridegroom, husband, son in law.
tene basket (for carrying produce) טֶנֶא ṭeneʼ from an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers); basket.
kububila to cry out, to lament יָבַב yâbab a primitive root; to bawl; cry out.
kubelanga to indicate, to show יָבַל yâbal a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).
Nzambi God יְהֹוָה Yahweh from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
naka to suck (breast), to nurse יָנַק yânaq a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
kusaka to strain (liquid); to filter, to pour off liquid יָסַךְ yâçak a primitive root; to pour (intransitive); be poured.
yala to rule; to govern יָעַד yâʻad a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage); agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).
-yava weaken יָעַף yâʻaph a primitive root; to tire (as if from wearisome flight); faint, cause to fly, (be) weary (self).
shima to put, to place יָשַׂם yâsam a primitive root; to place; intransitively, to be placed; be put (set).
kumuka to burn כָּמַר kâmar a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity); be black, be kindled, yearn.
kina louse כֵּן kên from כָּנַן in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)); a gnat; lice, [idiom] manner.
kansa to gather, to assemble כָּנַס kânaç a primitive root; to collect; hence, to enfold; gather (together), heap up, wrap self.
kana to avoid כָּנַף kânaph a primitive root; properly, to project laterally, i.e. probably (reflexive) to withdraw; be removed.
kupa to bend, to curve כָּפָה kâphâh a primitive root; properly, to bend, i.e. (figuratively) to tame or subdue; pacify.
kufula to clean, to free from impurity כָּפַר kâphar a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
latà to burn, to blaze לָהַט lâhaṭ a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze; burn (up), set on fire, flaming, kindle.
luwa board, plank לוּחַ lûwach or לֻחַ; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal; board, plate, table.
kuta to hide, to cover לָט lâṭ a form of לָאט or else participle from לוּט; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly; enchantment, privily, secretly, softly.
lemba to circumcise, initiate (esp. boys), to teach/initiate during rites לָמַד lâmad a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
mufinda forest, bush מִדְבָּר midbâr from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
kutota to give thanks תּוֹדָה tôwdâh from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).