Lamba

ISO 639-3: lam

Language Details
Family Niger-Congo › Bantu
Countries Zambia, DR Congo

Hebrew Comparisons

Word Meaning Hebrew Word Transliteration Hebrew Meaning
ukulya to eat אָכַל ʼâkal a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
icíne truly; indeed; certainly אָכֵן ʼâkên from כּוּן (compare כֵּן); firmly; figuratively, surely; also (advers.) but; but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
fwaya seek בְּעָא bᵉʻâʼ (Aramaic) or בְּעָה; (Aramaic), corresponding to בָּעָה; to seek or ask; ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
beepa to cheat, deceive בָּצַע bâtsaʻ a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop; (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
akala grain, seed, kernel גֵּרָה gêrâh from גָּרַר (as in גֵּרָה); properly, (like גַּרְגַּר) a kernel (round as if scraped), i.e.; a gerah or small weight (and coin); gerah.
kunyazya to cut down, to hew down (as a tree) גָּרַז gâraz a primitive root; to cut off; cut off.
daba to be thin, emaciated דָּאַב dâʼab a primitive root; to pine; mourn, sorrow(-ful).
ukulingila to brood (of a bird) דָּגַר dâgar a primitive root,; to brood over eggs or young; gather, sit.
bembe disease (usually epidemic, plague) דְּוַי dᵉvay from דָּוֶה; sickness; figuratively, loathing; languishing, sorrowful.
ndala poverty; (modern) money דַּלָּה dallâh from דָּלָה; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent; hair, pining sickness, poor(-est sort).
dala to leak, ooze out (liquid); to spill out (liquid) דָּלַף dâlaph a primitive root; to drip; by implication, to weep; drop through, melt, pour out.
tuma be silent (imperative/interjection, archaic; same as Bemba) דֻּמָּה dummâh from דָּמָה; desolation; concretely, desolate; destroy.
teka to plan, to reason דֵּעַ dêaʻ from יָדַע; knowledge; knowledge, opinion.
ba to be (copula, animate present) הָוָא hâvâʼ (Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.
uluka to roam, go about, move around הֵלֶךְ hêlek from הָלַךְ; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing; [idiom] dropped, traveller.
kaasa keep quiet, be silent הָסָה hâçâh a primitive root; to hush; hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still.
kwala to shine; to be bright or light זָהַר zâhar a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution); admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
nsonde tail זָנָב zânâb from זָנַב (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively); tail.
kosa to be strong, to become strong, to harden חָזַק châzaq a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
fula to snatch, grab חָלַט châlaṭ a primitive root; to snatch at; catch.
sanga to gather, pile up, collect חָסַן châçan a primitive root; properly, to (be) compact; by implication, to hoard; lay up.
kuloba to dry up; to get dry חָרַב chârab or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
kukanga to leap suddenly, to startle חָרַג chârag a primitive root; properly, to leap suddenly, i.e. (by implication) to be dismayed; be afraid.
kala to burn, be scorched חָרַךְ chârak a primitive root; to braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in anet; roast.
tala to roof, cover (with a roof) טָלַל ṭâlal a primitive root; properly, to strew over, i.e. (by implication) to cover in or plate (with beams); cover.
umutolo load טֹרַח ṭôrach from טָרַח; a burden; cumbrance, trouble.
kubaba to cultivate, to dig יָגַב yâgab a primitive root; to dig or plow; husbandman.
ubumayi beer יַיִן yayin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
kashishe elder, old person יָשֵׁשׁ yâshêsh from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e. an aged man; stoop for age.
ukukoba to hit, beat כָּאַב kâʼab a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil; grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
kobalula to hit repeatedly, to beat several times כָּאַב kâʼab a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil; grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
kosa to clear ground, usually with a hoe כָּסַח kâçach a primitive root; to cut off; cut down (up).
kupapa to bind, tie up כְּפַת kᵉphath (Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter; bind.
kula to buy כָּרָה kârâh usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of כָּרָה (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase; buy, prepare.
lona to spend the night, sleep over (at a place) לוּן lûwn or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
kuseka laugh צָחַק tsâchaq a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport.
zula rip קָרַע qâraʻ a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
kaka bind, fasten שָׂקַד sâqad a primitive root; to fasten; bind.
pinduka change direction תְּשׁוּבָה tᵉshûwbâh or תְּשֻׁבָה; from שׁוּב; a recurrence (of time or place); a reply (as returned); answer, be expired, return.