Ndebele
ISO 639-3: nr
Language Details
| Family | Niger-Congo › Bantu |
| Alternative Names | Isindebele, Southern Ndebele, Northern Ndebele |
Hebrew Comparisons
| Word | Meaning | Hebrew Word | Transliteration | Hebrew Meaning |
|---|---|---|---|---|
| funa | want | בְּעָא | bᵉʻâʼ | (Aramaic) or בְּעָה; (Aramaic), corresponding to בָּעָה; to seek or ask; ask, desire, make (petition), pray, request, seek. |
| indaba | matter, business, affair, word, news | דָּבָר | Davar | from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. |
| phenduka | turn back | תְּשׁוּבָה | tᵉshûwbâh | or תְּשֻׁבָה; from שׁוּב; a recurrence (of time or place); a reply (as returned); answer, be expired, return. |