Shambala
Language Details
| Family | Niger-Congo |
Hebrew Comparisons
| Word | Meaning | Hebrew Word | Transliteration | Hebrew Meaning |
|---|---|---|---|---|
| mbichi | unripe, raw | בֹּסֶר | bôçer | from the same as בֶּסֶר; {an immature grape}; sour grape. |
| fukuza | drive away, chase away | גָּרַשׁ | gârash | a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out. |
| hai | alive | חֲיָא | chăyâʼ | (Aramaic) or חֲיָה; (Aramaic), corresponding to חָיָה; to live; live, keep alive. |
| kubwa | big, large | כָּבֵד | kâbêd | from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. |
| kubwa | big, large | כָּבַד | kâbad | or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. |
| kubwa | big, large | כֹּבֶד | kôbed | from כָּבַד; weight, multitude, vehemence; grievousness, heavy, great number. |