Sotho
ISO 639-3: sot
National language of Lesotho; official language of South Africa
Language Details
| Family Lineage | Niger-Congo › Atlantic-Congo › Volta-Congo › Benue-Congo › Bantoid › Southern Bantoid › Bantu › Sotho-Tswana |
| Countries | Lesotho, South Africa |
| Approximate Speakers | ~5,600,000 |
| Alternative Names | Sesotho |
| Notes | Also known as Southern Sotho or Sesotho |
Hebrew Comparisons
| Word | Meaning | Hebrew Word | Transliteration | Hebrew Meaning |
|---|---|---|---|---|
| -utloa | to hear, feel | אָזַן | ʼâzan | a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן. |
| badimo | ancestral spirits | אֱלֹהִים | elohim | plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. |
| Modimo | God | אֱלֹהִים | ʼĕlôhîym | plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. |
| nna | I, me | אֲנִי | ani | lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. |
| mogodi | hole, pit, mine shaft | גֹּב | gôb | (Aramaic) from a root corresponding to גּוּב; a pit (for wild animals) (as cut out); den. |
| shoa | die | גָּוַע | gâvaʻ | a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish. |
| kgolo | big, great | גְּלָל | gᵉlâl | (Aramaic) from a root corresponding to גָּלַל; weight or size (as if rolled); great. |
| moholo | elder, patriarch, grandfather | גָּרֹל | gârôl | from the same as גּוֹרָל; harsh; man of great (as in the margin which reads גָּדוֹל). |
| uchi | honey | דְּבַשׁ | dᵉbash | from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb). |
| fana | to be like, resemble, be similar | דְּמָה | dᵉmâh | (Aramaic) corresponding to דָּמָה; to resemble; be like. |
| ho saga | to grind (corn, maize) | דְּקַק | dᵉqaq | (Aramaic) corresponding to דָּקַק; to crumble or (trans.) crush; break to pieces. |
| bona | to see; also used as 'look!' or 'behold!' | הִנֵּה | hinnêh | prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see. |
| kgwedi | moon; month | חֹדֶשׁ | chôdesh | from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon. |
| lila | to cry, weep | יָלַל | yâlal | a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one); (make to) howl, be howling. |
| ho hola | to grow up, increase in size | כֶּלַח | kelach | from an unused root meaning to be complete; maturity; full (old) age. |
| hola | to grow, to be raised (as a child) | כָּלַל | kâlal | a primitive root; to complete; (make) perfect. |
| Phonyoha | Escape, escape from, get away from dangers or punishment | פֶּסַח | peçach | from פָּסַח; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim); passover (offering). |
| tsheha | laugh | צָחַק | tsâchaq | a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport. |
| zola | to be calm, peaceful, at ease | שַׁלְוָה | shalvâh | from שָׁלָה; security (genuine or false); abundance, peace(-ably), prosperity, quietness. |