Venda

ISO 639-3: ven

Official language of South Africa

Language Details
Family Lineage Niger-Congo › Atlantic-Congo › Volta-Congo › Benue-Congo › Bantoid › Southern Bantoid › Bantu
Countries South Africa, Zimbabwe
Approximate Speakers ~1,400,000
Notes Distinct within Southern Bantu with unique phonological features

Hebrew Comparisons

Word Meaning Hebrew Word Transliteration Hebrew Meaning
-pfa to hear, perceive אָזַן ʼâzan a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן.
Mudzimu spirit אֱלֹהִים ʼĕlôhîym plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
mwana child בֵּן bên (Aramaic) corresponding to בֵּן; {a son (as a builder of the family name), in the widest sense}; child, son, young.
mugodi pit, hole גֵּב gêb from גּוּב; a log (as cut out); also well or cistern (as dug); beam, ditch, pit.
godi hole, pit גֹּב gôb (Aramaic) from a root corresponding to גּוּב; a pit (for wild animals) (as cut out); den.
uṋi honey דְּבַשׁ dᵉbash from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb).
-fanana to be like, to resemble דָּמָה dâmâh a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
ludonga wall דֹּק dôq from דָּקַק; something crumbling, i.e. fine (as a thin cloth); curtain.
upfara width, breadth טֹפַח ṭôphach from טָפַח (the same as טֵפַח); {a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm)}; hand-breadth (broad).
ububula to moan, groan, wail יָבַב yâbab a primitive root; to bawl; cry out.
lila to cry, weep יָלַל yâlal a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one); (make to) howl, be howling.
u hula to grow (up), to mature כֶּלַח kelach from an unused root meaning to be complete; maturity; full (old) age.
-kata to cut כָּרַת kârath a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
dzola to be calm, at peace, tranquil שַׁלְוָה shalvâh from שָׁלָה; security (genuine or false); abundance, peace(-ably), prosperity, quietness.