הֵחֵ֔ל

𐤄𐤇𐤋

hechel

began

a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

H2490

1 Chronicles 1:10 · Word #6

Lexicon H2490

Lemmaחָלַל
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤋
Transliterationchâlal
Strong'sH2490
In-contextbegan

Morphology HVhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2490-20

he made a beginning

Morphological NotesHiphil verb, perfect (qatal), 3rd person masculine singular. The Hiphil stem conveys causative action; here it denotes that he caused something to commence.
Rendering RationaleIn the Hiphil stem, חלל commonly carries the causative sense "to cause to begin," reflecting the root idea of opening or making a breach. "He made a beginning" preserves this causative nuance and accurately reflects the 3rd person masculine singular perfect form.

View full lexicon entry for H2490 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלל (to bore, pierce, open, wound, profane, begin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2490-01 achalel I will profane
H2490-02 achel I will make a beginning
H2491-01 bachalal a pierced man

Word Usage (143 occurrences of H2490)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:26 הוּחַ֔ל huchal began
Genesis 6:1 הֵחֵ֣ל hechel men began
Genesis 9:20 וַ/יָּ֥חֶל vayachel began