לַ/עֲרֹ֥ךְ
𐤋/𐤏𐤓𐤊
ʻârak
to draw up
to arrange, to set in order, to organize or position objects, people, or concepts in a deliberate sequence; used in a range of contexts including preparing items, arranging units or troops, organizing offerings or objects, composing arguments, or ordering events. The verb conveys the idea of intentional arrangement or preparation for a particular purpose, whether military, ritual, social, or intellectual.
1 Chronicles 12:37 · Word #4
Lexicon H6186
| Lemma | עָרַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤊 |
| Transliteration | ʻârak |
| Strong's | H6186 |
| Definition | to arrange, to set in order, to organize or position objects, people, or concepts in a deliberate sequence; used in a range of contexts including preparing items, arranging units or troops, organizing offerings or objects, composing arguments, or ordering events. The verb conveys the idea of intentional arrangement or preparation for a particular purpose, whether military, ritual, social, or intellectual. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to draw up |
SIBI-P1 Translation H6186-17
to set in order
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל preposition. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root ערך, meaning to arrange or organize deliberately. The prefixed ל marks purpose or direction, yielding the sense "to set in order." |
View full lexicon entry for H6186 →
SILEX v2