צִנָּ֖ה
𐤑𐤍𐤄
tsinnâh
shield
A large shield, especially one designed to cover and protect the entire body; occasionally refers to a defensive or protective object. In rare contexts may denote a piercing implement, such as a hook, but predominantly used for military equipment. The term can also, in other forms, relate to the concept of coldness or sharpness (piercing quality), though this is not the main sense in biblical text.
1 Chronicles 12:9 · Word #14
Lexicon H6793
| Lemma | צִנָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤍𐤄 |
| Transliteration | tsinnâh |
| Strong's | H6793 |
| Definition | A large shield, especially one designed to cover and protect the entire body; occasionally refers to a defensive or protective object. In rare contexts may denote a piercing implement, such as a hook, but predominantly used for military equipment. The term can also, in other forms, relate to the concept of coldness or sharpness (piercing quality), though this is not the main sense in biblical text. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | shield |
SIBI-P1 Translation H6793-06
large body-shield
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute (צִנָּה). |
| Rendering Rationale | The noun צִנָּה, from the root צנן (“to be sharp, to prick, to pierce”), denotes a large defensive shield, likely named for its piercing or sharp-edged protective quality. The feminine singular absolute form is preserved in English by a singular concrete noun. |
View full lexicon entry for H6793 →
SILEX v2