וְ/שׁוֹבָ֔ב
𐤅/𐤔𐤅𐤁𐤁
Shovav
and Shobab
Personal name: Shobab. Used as the name of at least two individuals in the Hebrew Bible, notably a son of David. As a personal name, it may carry connotations of restlessness, waywardness, or turning aside, drawing on its relationship to the adjective form, but the meaning in the context of a name is not explicitly attested beyond its function as a proper noun.
1 Chronicles 14:4 · Word #9
Lexicon H7727
| Lemma | שׁוֹבָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤁𐤁 |
| Transliteration | Shovav |
| Strong's | H7727 |
| Definition | Personal name: Shobab. Used as the name of at least two individuals in the Hebrew Bible, notably a son of David. As a personal name, it may carry connotations of restlessness, waywardness, or turning aside, drawing on its relationship to the adjective form, but the meaning in the context of a name is not explicitly attested beyond its function as a proper noun. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Shobab |
SIBI-P1 Translation H7727-01
and Shobab
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name (Np) with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | This form is a proper masculine personal name derived from the root שוב, likely reflecting the adjectival sense "turning aside" or "wayward." As a name (Np) with prefixed conjunction וְ, it is rendered as "and Shobab," preserving its proper noun function while retaining its root-based identity. |
View full lexicon entry for H7727 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Shovav
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Shobab |
AI-generated (generate_p2_names)