בַּ/מַּשָּׂ֔א

𐤁/𐤌𐤔𐤀

massâʼ

in singing

Primarily, a burden or load, both literal and figurative. In prophetic and poetic contexts, it also denotes an utterance with particular weight—a pronounced oracle, message, or proclamation often of judgment or solemn importance. Can indicate a physical burden (item carried) or metaphorically a heavy responsibility or fate. In later periods and prophetic literature, it commonly designates a prophetic pronouncement, especially of impending calamity or judgment.

H4853

1 Chronicles 15:22 · Word #6

Lexicon H4853

Lemmaמַשָּׂא
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤀
Transliterationmassâʼ
Strong'sH4853
DefinitionPrimarily, a burden or load, both literal and figurative. In prophetic and poetic contexts, it also denotes an utterance with particular weight—a pronounced oracle, message, or proclamation often of judgment or solemn importance. Can indicate a physical burden (item carried) or metaphorically a heavy responsibility or fate. In later periods and prophetic literature, it commonly designates a prophetic pronouncement, especially of impending calamity or judgment.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein singing

SIBI-P1 Translation H4853-01

in the burden

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state (מַשָּׂא) with prefixed preposition בְּ + definite article = "in the."
Rendering RationaleThe noun מַשָּׂא denotes that which is lifted or carried—a burden or load—derived from נשא (to lift, bear). The prefixed בַּ marks "in the," preserving the singular masculine absolute form with definite article.

View full lexicon entry for H4853 →

SILEX v2