הָ/רֶ֔כֶב

𐤄/𐤓𐤊𐤁

harekhev

the chariot horses

from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.

H7393

1 Chronicles 18:4 · Word #17

Lexicon H7393

Lemmaרֶכֶב
Lemma (Paleo)𐤓𐤊𐤁
Transliterationrekeb
Strong'sH7393
In-contextthe chariot horses

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7393-06

the riding-chariot

Rootרכב (r-k-b)
Core Meaningsto ride, to mount, to drive, to bear upon
Semantic Rangechariot, riding-vehicle, wagon, cavalry (as a collective force), team of horses, upper millstone (by analogy of riding above)
Conceptual Significanceרֶכֶב often symbolizes military strength and royal power in the Hebrew Bible, as chariots represented advanced warfare technology and national might; reliance on "the riding-chariot" can contrast with reliance on יהוה.
Morphological NotesMasculine singular noun in the absolute state with prefixed definite article (הָ־); from the verbal root רכב (to ride, mount).
Rendering RationaleThe noun רֶכֶב derives from the root רכב ("to ride, mount"). As a masculine singular noun with the definite article (הָ), it is rendered "the riding-chariot," preserving both the root idea of riding and the singular definite form indicated by the morphology (Ncmsa with article).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רכב (to ride, to mount, to drive, to bear upon)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4818-01 bamerekavah in the riding-chariot
H7393-01 barekhev in the riding-chariot
H7393-02 berekhev with a riding-chariot
H7393-03 berikhebo in his riding-chariot
H7393-04 berikhevey among the riding-chariots of
H4818-02 hamerekavah the riding-chariot
H7393-05 harakhev the chariotry
H7397-01 harekhavim the Riders (the Rechabites)
H7393-07 karekhev like a riding-chariot
H7392-01 larokhev to the riding one
H4818-03 lemarekevotayv to his riding-chariots
H7393-08 lerekhev for a riding-chariot
H7393-09 lerikhebo to his riding-chariot
H7392-02 lirekov to ride
H4818-04 marekavot riding-chariots
H4818-05 marekevot riding-chariots of
H4818-06 marekevotayv his riding-chariots
H4818-07 marekevoteyhem their riding-chariots
H4818-08 marekevoteykha your riding-chariots
H4818-09 merekavah riding-chariot
H4818-10 merekaveto his riding-chariot
H7392-03 nirekav we shall ride
H7393-10 rakhev riding-chariot
H7392-04 rakhevu they rode
H7394-01 rekhav Rider (masculine proper name)
H7393-11 rekhev riding-vehicle
H7393-12 rikhebah her riding-chariot
H7393-13 rikhebi my riding-chariot
H7393-14 rikhebo his riding-chariotry
H7392-05 rokhev rider
H7392-06 rokhevey riders of
H7392-07 rokhevim riding-men
H7393-15 ulerikhebo and to his riding-vehicle
H4818-11 umarekavot and riding-chariots
H4818-12 uvamerekavah and in the riding-chariot
H7393-16 uvarekhev and in the riding-vehicle
H7393-17 uverekhev and with a riding-chariot
H7393-18 uverikhebo and with his riding-chariot
H7393-19 varakhev and a riding-chariot
H7393-20 varekhev and a riding-vehicle
H7392-08 vayarekev and he caused to ride
H7392-09 vayarekivu and they caused to ride
H7392-10 vayarekivuhu and they caused him to ride
H7392-11 vayirekav and he mounted up (to ride)
H7392-12 vehirekavetikha and I will cause you to ride
H7393-21 verekhev and a riding-chariot
H7392-13 verokhev and a riding-man
H7392-14 verokheveyha and the riders of her
H7392-15 verokhevo and his rider
H1290-07 vrkhv in the ride-vehicle of
H7392-16 yirekavu they ride

Word Usage (120 occurrences of H7393)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 50:9 רֶ֖כֶב rekhev chariots
Exodus 14:6 רִכְבּ֑/וֹ rikhebo his chariot
Exodus 14:7 רֶ֨כֶב֙ rekhev chariots