לַ/עְז֕וֹר
𐤋/𐤏𐤆𐤅𐤓
ʻâzar
to help
To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need.
1 Chronicles 18:5 · Word #4
Lexicon H5826
| Lemma | עָזַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤓 |
| Transliteration | ʻâzar |
| Strong's | H5826 |
| Definition | To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to help |
SIBI-P1 Translation H5826-16
to give aid
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed ל ("to"), expressing purpose or verbal action. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root עזר, meaning to help or assist. As an infinitive construct with prefixed ל, it denotes purpose or action in its verbal essence: "to give aid." |
View full lexicon entry for H5826 →
SILEX v2