עָרִ֔ים

𐤏𐤓𐤉𐤌

arim

cities

or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.

H5892

1 Chronicles 2:22 · Word #9

Lexicon H5892

Lemmaעִיר
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤓
Transliterationʻîyr
Strong'sH5892
In-contextcities

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5892-09

watch-kept cities

Rootעור (ʿ-w-r)
Core Meaningsto rouse, awaken, be alert, keep watch
Semantic Rangecities, towns, fortified settlements, encampments, administrative centers
Conceptual SignificanceIn the biblical world, cities were places of protection, governance, commerce, and communal identity—centers kept secure by watchfulness. The root connection to alertness underscores the idea of guarded space, distinguishing ordered, protected habitation from unprotected countryside.
Morphological NotesCommon feminine noun, plural absolute (HNcfpa) from עִיר. No pronominal suffix; plural form indicated by -ים with feminine base noun.
Rendering RationaleThe noun עָרִים is the feminine plural absolute form of עִיר (city). Deriving from the root עור (“to awaken, be alert”), the rendering "watch-kept cities" preserves the underlying idea of guarded, wakeful habitation while accurately reflecting the feminine plural morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עור (to rouse, awaken, be alert, keep watch)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5782-01 airah Let me rouse myself
H5892-01 aray my watch-cities
H5892-03 arayv his watch-guarded cities

Word Usage (1095 occurrences of H5892)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:17 עִ֔יר ir a city
Genesis 4:17 הָ/עִ֔יר hair of the city
Genesis 10:11 עִ֖יר ir Ir