נ֣וֹלַד

𐤍𐤅𐤋𐤃

yâlad

were born

To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

H3205

1 Chronicles 2:3 · Word #7

Lexicon H3205

Lemmaיָלַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤃
Transliterationyâlad
Strong'sH3205
DefinitionTo give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewere born

SIBI-P1 Translation H3205-40

the one born

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive), masculine singular active participle, absolute state.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive/reflexive sense of the root ילד (‘to bear/beget’), yielding ‘to be born.’ As a masculine singular participle, it functions adjectivally: ‘the one born.’

View full lexicon entry for H3205 →

SILEX v2