רֶ֧גֶם

𐤓𐤂𐤌

regem

Regem

from רָגַם; stoneheap; Regem, an Israelite; Regem.

H7276

1 Chronicles 2:47 · Word #3

Lexicon H7276

Lemmaרֶגֶם
Lemma (Paleo)𐤓𐤂𐤌
TransliterationRegem
Strong'sH7276
In-contextRegem

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

SIBI-P1 H7276-01

Stone-Heap

Rootרגם (r-g-m)
Core Meaningsto stone, to heap stones, stone-pile, accumulation of stones
Semantic Rangestoning (as execution), throwing stones, heap or pile of stones, memorial stone-heap, personal name derived from such imagery
Conceptual SignificanceNames derived from physical objects like stone-heaps often evoke memorials, judgment (stoning), or boundary markers in Israelite culture, embedding communal memory and covenantal themes within personal identity.
Morphological NotesMasculine singular proper noun; no prefixes or suffixes; occurs as a personal name.
Rendering RationaleThe name derives from the root רגם (r-g-m), associated with stoning or forming a heap of stones. As a masculine singular proper noun (HNp), it is rendered as a singular personal name that preserves the concrete imagery of a "stone-heap," reflecting both its root meaning and grammatical form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רגם (to stone, to heap stones, stone-pile, accumulation of stones)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4773-01 bemaregemah in a stone-hurling sling
H7275-01 liregom to stone-cast
H7275-02 ragom stone-cast one (masculine singular)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
1 Chronicles 2:47 רֶ֧גֶם regem Regem