מַעֲכָ֔ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
Maakhah
Maacah
Proper noun denoting Ma'akah, used for a territory or small kingdom in the region of Syria (Aram), and as a personal name, both masculine and feminine, in the Hebrew Bible. As a place name, it refers primarily to a polity neighboring Bashan and Geshur, sometimes called Aram-Ma'akah or 'the land of Ma'akah'. As a personal name, Ma'akah is borne by several individuals, including Israelites and foreigners, both male and female.
1 Chronicles 2:48 · Word #3
Lexicon H4601
| Lemma | מַעֲכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤏𐤊𐤄 |
| Transliteration | Maakhah |
| Strong's | H4601 |
| Definition | Proper noun denoting Ma'akah, used for a territory or small kingdom in the region of Syria (Aram), and as a personal name, both masculine and feminine, in the Hebrew Bible. As a place name, it refers primarily to a polity neighboring Bashan and Geshur, sometimes called Aram-Ma'akah or 'the land of Ma'akah'. As a personal name, Ma'akah is borne by several individuals, including Israelites and foreigners, both male and female. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Maacah |
SIBI-P1 Translation H4601-01
Maakah (Pressed-Place)
| Morphological Notes | Proper noun, singular; used for a territory/kingdom and as a personal name (masculine and feminine). |
| Rendering Rationale | The form מַעֲכָה is a proper noun derived from the root מעך (“to press, squeeze, crush”). The rendering preserves the established name “Maakah” while reflecting its root sense as a ‘pressed’ or ‘depressed’ place in its etymological background. |
View full lexicon entry for H4601 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Maakhah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Maakah (Pressed-Place) |
AI-generated (generate_p2_names)