מַחְלִ֖י
𐤌𐤇𐤋𐤉
macheli-2
of Mahli
from חָלָה; sick; Machli, the name of two Israelites; Mahli.
1 Chronicles 23:21 · Word #6
Lexicon H4249
| Lemma | מַחְלִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤋𐤉 |
| Transliteration | Machlîy |
| Strong's | H4249 |
| In-context | of Mahli |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
SIBI-P1 H4249-02
Sickly-One
| Root | חלה (ḥ-l-h) |
| Core Meanings | to be weak, to be sick, to become ill, to be worn down |
| Semantic Range | Personal name derived from a term for sickness or weakness; by extension may suggest frailty or affliction in its etymological background. |
| Conceptual Significance | As with many Hebrew names, מַחְלִי reflects lived experience or characteristic conditions—possibly referencing illness, frailty, or a remembered circumstance at birth. It illustrates how personal names in Israel often preserve theological or experiential realities within the covenant community. |
| Morphological Notes | Masculine singular proper noun (HNp). The form מַחְלִי is a gentilicial or adjectival formation built on the root חלה, functioning here as a personal name. |
| Rendering Rationale | The name מַחְלִי (Machlîy) derives from the root חלה, meaning "to be sick" or "to be weak." Rendering it as "Sickly-One" preserves the root sense of illness or weakness while reflecting its function as a masculine singular proper name (HNp). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חלה (to be weak, to be sick, to become ill, to be worn down)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2470-01 |
bachalotam | when they were weak |
H2470-02 |
bachaloto | in his becoming-weak |
H2483-01 |
bacholayim | in the sicknesses |
Word Usage (12 occurrences of H4249)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 6:19 | מַחְלִ֣י | macheli | Mahli |
| Numbers 3:20 | מַחְלִ֣י | macheli | Mahli |
| Ezra 8:18 | מַחְלִ֔י | macheli | Mahli |