ה/נביאים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
nâbîyʼ
the prophets
A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles.
1 Chronicles 25:1 · Word #10
Lexicon H5030
| Lemma | נָבִיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤉𐤀 |
| Transliteration | nâbîyʼ |
| Strong's | H5030 |
| Definition | A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles. |
Morphology HTd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the prophets |
SIBI-P1 Translation H5030-05
the proclaiming spokesmen
| Morphological Notes | Noun, masculine plural absolute with definite article (ה + נְבִיאִים). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root נבא, "to proclaim" or "to speak as a spokesperson." The masculine plural absolute form with the definite article is reflected in "the" and the plural "spokesmen," preserving both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H5030 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the proclaiming spokesmen
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 keeps the root sense and underlying meaning of spokesmen acting as divine messengers. Accurate for the role described in this context. No change needed. |