Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to Jeduthun
for Yeduthun the Praiser
to Yedutun
sons of
sons of
sons of
Jeduthun
Praising One
Yedutun
Gedaliah
Yah Is Great
Gedaleyah
and Zeri
and Tsᵉrîy
and Tseri
and Jeshaiah
Yahweh-has-saved
and Yeshaeyah
Hashabiah
Yahweh-has-considered
Chashaveyah
and Mattithiah
and Gift-of-Yahweh
and Matiteyah
six
six
six
under
upon
under
the hands of
the two hands of
the two hands of
their father
their father
their father
Jeduthun
Praising One
Yedutun
with the harp
with the lyre
with the lyre
prophesying
the one acting as prophet
the one prophesying
with
upon
concerning
giving thanks
to cause to acknowledge
giving thanks
and praising
to extol
and to praise
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Interlinear Text
לִ/ידוּת֑וּן
𐤋/𐤉𐤃𐤅𐤕𐤅𐤍
lidutun
to Jeduthun
for Yeduthun the Praiser
to Yedutun
HR/Np
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יְדוּת֡וּן
𐤉𐤃𐤅𐤕𐤅𐤍
yedutun
Jeduthun
Praising One
Yedutun
HNp
גְּדַלְיָ֡הוּ
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅
gedaleyahu
Gedaliah
Yah Is Great
Gedaleyah
HNp
וּ/צְרִ֡י
𐤅/𐤑𐤓𐤉
utseri
and Zeri
and Tsᵉrîy
and Tseri
HC/Np
וִֽ֠/ישַׁעְיָהוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅
vishaeyahu
and Jeshaiah
Yahweh-has-saved
and Yeshaeyah
HC/Np
חֲשַׁבְיָ֨הוּ
𐤇𐤔𐤁𐤉𐤄𐤅
chashaveyahu
Hashabiah
Yahweh-has-considered
Chashaveyah
HNp
וּ/מַתִּתְיָ֜הוּ
𐤅/𐤌𐤕𐤕𐤉𐤄𐤅
umatiteyahu
and Mattithiah
and Gift-of-Yahweh
and Matiteyah
HC/Np
שִׁשָּׁ֗ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
six
HAcmsa
עַל֩
𐤏𐤋
al
under
upon
under
HR
יְדֵ֨י
𐤉𐤃𐤉
yedey
the hands of
the two hands of
the two hands of
HNcbdc
אֲבִי/הֶ֤ם
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father
their father
their father
HNcmsc/Sp3mp
יְדוּתוּן֙
𐤉𐤃𐤅𐤕𐤅𐤍
yedutun-2
Jeduthun
Praising One
Yedutun
HNp
בַּ/כִּנּ֔וֹר
𐤁/𐤊𐤍𐤅𐤓
bakinor
with the harp
with the lyre
with the lyre
HRd/Ncmsa
הַ/נִּבָּ֕א
𐤄/𐤍𐤁𐤀
haniba
prophesying
the one acting as prophet
the one prophesying
HTd/VNrmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
with
upon
concerning
HR
הֹד֥וֹת
𐤄𐤃𐤅𐤕
hodot
yidika (Kikongo)
giving thanks
to cause to acknowledge
giving thanks
HVhc
וְ/הַלֵּ֖ל
𐤅/𐤄𐤋𐤋
vehalel
and praising
to extol
and to praise
HC/Vpa
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִ/ידוּת֑וּן lidutun | to Jeduthun | HR/Np | H3038 |
| 2 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 3 | יְדוּת֡וּן yedutun | Jeduthun | HNp | H3038 |
| 4 | גְּדַלְיָ֡הוּ gedaleyahu | Gedaliah | HNp | H1436 |
| 5 | וּ/צְרִ֡י utseri | and Zeri | HC/Np | H6874 |
| 6 | וִֽ֠/ישַׁעְיָהוּ vishaeyahu | and Jeshaiah | HC/Np | H3470 |
| 7 | חֲשַׁבְיָ֨הוּ chashaveyahu | Hashabiah | HNp | H2811 |
| 8 | וּ/מַתִּתְיָ֜הוּ umatiteyahu | and Mattithiah | HC/Np | H4993 |
| 9 | שִׁשָּׁ֗ה shishah | six | HAcmsa | H8337 |
| 10 | עַל֩ al | under | HR | H5921 |
| 11 | יְדֵ֨י yedey | the hands of | HNcbdc | H3027 |
| 12 | אֲבִי/הֶ֤ם avihem | their father | HNcmsc/Sp3mp | H1 |
| 13 | יְדוּתוּן֙ yedutun-2 | Jeduthun | HNp | H3038 |
| 14 | בַּ/כִּנּ֔וֹר bakinor | with the harp | HRd/Ncmsa | H3658 |
| 15 | הַ/נִּבָּ֕א haniba | prophesying | HTd/VNrmsa | H5012 |
| 16 | עַל al-2 | with | HR | H5921 |
| 17 | הֹד֥וֹת hodot yidika (Kikongo) | giving thanks | HVhc | H3034 |
| 18 | וְ/הַלֵּ֖ל vehalel | and praising | HC/Vpa | H1984 |
| 19 | לַ/יהוָֽה layhvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HR/Np | H3068 |