לְ/שֹׁעֲרִ֑ים

𐤋/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌

shôwʻêr

of the gatekeepers

A person charged with watching and controlling entry at a gateway, door, or threshold, especially to a communal space such as a city gate, palace entry, or the courts of the temple; by extension, a gatekeeper or doorkeeper in religious, civic, or royal settings. The term emphasizes the functional role of guarding, monitoring, and sometimes regulating who may enter or exit a protected space.

H7778

1 Chronicles 26:1 · Word #2

Lexicon H7778

Lemmaשׁוֹעֵר
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤏𐤓
Transliterationshôwʻêr
Strong'sH7778
DefinitionA person charged with watching and controlling entry at a gateway, door, or threshold, especially to a communal space such as a city gate, palace entry, or the courts of the temple; by extension, a gatekeeper or doorkeeper in religious, civic, or royal settings. The term emphasizes the functional role of guarding, monitoring, and sometimes regulating who may enter or exit a protected space.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the gatekeepers

SIBI-P1 Translation H7778-04

to gate-guarders

Morphological NotesPreposition לְ + masculine plural absolute noun (active participial noun from שער).
Rendering RationaleThe form is a masculine plural noun derived from the participial form of the root שער, denoting those stationed at or functioning in relation to a gate. The prefixed לְ adds the sense "to" or "for," and the plural masculine morphology is preserved in "gate-guarders."

View full lexicon entry for H7778 →

SILEX v2