לְ/חַזֵּ֖ק

𐤋/𐤇𐤆𐤒

châzaq

to maintain

To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.

H2388

1 Chronicles 26:27 · Word #6

Lexicon H2388

Lemmaחָזַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzaq
Strong'sH2388
DefinitionTo be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto maintain

SIBI-P1 Translation H2388-35

to strengthen

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or result.
Rendering RationaleThe Piel stem gives an intensive or causative force to the root חזק, shifting from 'to be strong' (Qal) to 'to make strong' or 'to strengthen.' The infinitive construct with prefixed לְ conveys purpose or action in abstract form, hence 'to strengthen.'

View full lexicon entry for H2388 →

SILEX v2