יוֹחָנָ֔ן
𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍
Yochanan
Johanan
A personal name meaning 'Yahweh has been gracious' or 'Yahweh has shown favor.' Predominantly used as the name of multiple Israelite men in the Hebrew Bible, signifying receipt or expectation of divine favor or grace. The semantic range is restricted to use as a personal name in biblical and subsequent historical contexts.
1 Chronicles 3:15 · Word #4
Lexicon H3110
| Lemma | יוֹחָנָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍 |
| Transliteration | Yochanan |
| Strong's | H3110 |
| Definition | A personal name meaning 'Yahweh has been gracious' or 'Yahweh has shown favor.' Predominantly used as the name of multiple Israelite men in the Hebrew Bible, signifying receipt or expectation of divine favor or grace. The semantic range is restricted to use as a personal name in biblical and subsequent historical contexts. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Johanan |
SIBI-P1 Translation H3110-02
Yahweh-has-been-gracious
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name (HNp); theophoric compound with prefixed divine element יוֹ + verbal root חנן in stative/perfect sense. |
| Rendering Rationale | This proper masculine personal name combines the shortened divine element יוֹ (Yahweh) with חָנָן (to be gracious), forming a declarative statement that Yahweh has shown favor. The rendering preserves the verbal force of the root within the name rather than replacing it with a traditional Anglicized form. |
View full lexicon entry for H3110 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yochanan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Yahweh-has-been-gracious |
AI-generated (generate_p2_names)