ζηλοῦτε
zēlóō
earnestly desire
To be deeply moved or stirred by intense feeling toward someone or something; to desire earnestly or strive after with intense interest or concern. The word can convey positive sense (to strive after, to show zeal for, to be devoted to) or negative sense (to envy, to be jealous, to bear resentment). Its semantic range covers a spectrum between zealous pursuit and envious rivalry, depending on context.
1 Corinthians 12:31 · Word #1
Lexicon G2206
| Lemma | ζηλόω |
| Transliteration | zēlóō |
| Strong's | G2206 |
| Definition | To be deeply moved or stirred by intense feeling toward someone or something; to desire earnestly or strive after with intense interest or concern. The word can convey positive sense (to strive after, to show zeal for, to be devoted to) or negative sense (to envy, to be jealous, to bear resentment). Its semantic range covers a spectrum between zealous pursuit and envious rivalry, depending on context. |
Morphology V PRS ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | earnestly desire |
| Literal | be-zealous-for |
Lexical Info
| Lemma | ζηλόω |
| Strong's | G2206 |
SIBI-P1 Translation G2206-07
Be zealous
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command to multiple hearers to continue in fervent action. |
| Rendering Rationale | The present active imperative, second person plural, calls for ongoing or continuous action directed to multiple hearers. "Be zealous" preserves the root sense of intense, fervent feeling or striving while reflecting the imperative force and plural address. |
View full lexicon entry for G2206 →
SILEX v2