ἐσόπτρου

ésoptron

a mirror

Mirror; primarily, a polished surface (typically metal such as bronze or silver) used for personal reflection. In Koine and earlier Greek, denotes a physical object meant to produce an image for viewing oneself. Secondary uses may include figurative application to mean something by which one may see or perceive indirectly, as in seeing a reflection rather than reality itself.

G2072

1 Corinthians 13:12 · Word #5

Lexicon G2072

Lemmaἔσοπτρον
Transliterationésoptron
Strong'sG2072
DefinitionMirror; primarily, a polished surface (typically metal such as bronze or silver) used for personal reflection. In Koine and earlier Greek, denotes a physical object meant to produce an image for viewing oneself. Secondary uses may include figurative application to mean something by which one may see or perceive indirectly, as in seeing a reflection rather than reality itself.

Morphology N GEN N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea mirror
Literalmirror-of

Lexical Info

Lemmaἔσοπτρον
Strong'sG2072

SIBI-P1 Translation G2072-02

of a mirror

Morphological NotesNoun, genitive, neuter, singular (Gr,N,,,,,GNS) — indicating possession, source, or association.
Rendering RationaleThe genitive singular form denotes possession or relation, rendered naturally as "of a mirror." "Mirror" preserves the primary sense of a polished surface used for seeing one’s reflection, rooted in the concept of an instrument for sight.

View full lexicon entry for G2072 →

SILEX v2