εἰσέλθωσιν

eiselthosin

enter

from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).

G1525

1 Corinthians 14:23 · Word #14

Lexicon G1525

Lemmaεἰσέρχομαι
Transliterationeisérchomai
Strong'sG1525
In-contextenter
Literalenter-in

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaεἰσέρχομαι
Strong'sG1525

SIBI-P1 G1525-21

that they might come into

Morphological NotesVerb; aorist active subjunctive, 3rd person plural (Gr,V,SAA3,,P,). The aorist presents the action as a complete event, the active voice shows the subjects performing the action, and the subjunctive mood indicates purpose, contingency, or intended result.
Rendering RationaleThe rendering "come into" preserves the compound sense of εἰς (into) + ἔρχομαι (to come), keeping the directional force of movement inward. The phrase "that they might" reflects the aorist active subjunctive, third person plural, conveying a simple action viewed as a whole within a context of purpose, possibility, or intent.

View full lexicon entry for G1525 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root εἰσέρχομαι (to come into, to enter, to go in, to move within)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1525-01 eiseleluthan they have entered in
G1525-02 eiseleluthate you all have entered in (and now stand within)
G1525-03 eiseleusesthai to be about to enter in

Word Usage (194 occurrences of G1525)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:21 εἰσῆλθεν eiselthen entered
Matthew 5:20 εἰσέλθητε eiselthete
Matthew 6:6 εἴσελθε eiselthe