προφητεύειν
prophēteúō
prophesy
To speak or proclaim as a prophet, to deliver a message or revelation believed to be divinely inspired. The verb encompasses proclaiming inspired declarations, interpreting or announcing what is thought to be a divine message, and, in some contexts, predicting future events. It commonly refers to the exercise of a prophetic office or role, including both inspired speech and admonition.
1 Corinthians 14:31 · Word #6
Lexicon G4395
| Lemma | προφητεύω |
| Transliteration | prophēteúō |
| Strong's | G4395 |
| Definition | To speak or proclaim as a prophet, to deliver a message or revelation believed to be divinely inspired. The verb encompasses proclaiming inspired declarations, interpreting or announcing what is thought to be a divine message, and, in some contexts, predicting future events. It commonly refers to the exercise of a prophetic office or role, including both inspired speech and admonition. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | prophesy |
| Literal | to-prophesy |
Lexical Info
| Lemma | προφητεύω |
| Strong's | G4395 |
SIBI-P1 Translation G4395-05
to speak as a prophet
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive denotes the ongoing act of functioning in the prophetic role. "To speak as a prophet" preserves the root sense of proclaiming inspired speech while reflecting the active, verbal nature of the form. |
View full lexicon entry for G4395 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to prophesy
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "to speak as a prophet". |