πλανᾶσθε

planasthe

be deceived

from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.

G4105

1 Corinthians 15:33 · Word #2

Lexicon G4105

Lemmaπλανάω
Transliterationplanáō
Strong'sG4105
In-contextbe deceived
Literalbe-deceived

Morphology V PRS PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaπλανάω
Strong'sG4105

SIBI-P1 G4105-06

you (plural) are being led-astray / are wandering yourselves astray

Morphological NotesVerb, either present middle/passive indicative 2nd person plural (Gr,V,MPP2,,P,) or imperfect passive indicative 2nd person plural (Gr,V,IPP2,,P,). Indicates an ongoing (present) or past ongoing (imperfect) state of being led astray or straying, addressed to "you" plural.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of roaming or straying from a path (πλανάω) while reflecting the second person plural indicative form. The middle/passive morphology is expressed as either passive ("are being led-astray") or reflexive middle ("are wandering yourselves astray"), both maintaining the verbal idea of deviation from truth or safety.

View full lexicon entry for G4105 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πλανάω (to cause to wander, to lead astray, to mislead, to roam, to go astray)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4105-01 eplanesen he was causing to wander
G4105-02 eplanethesan they were caused to wander astray
G4105-03 peplanemenois to the having-been-caused-to-wander ones

Word Usage (39 occurrences of G4105)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 18:12 πλανηθῇ planethe
Matthew 18:12 πλανώμενον planomenon
Matthew 18:13 πεπλανημένοις peplanemenois