ἐγερθήσονται

egeírō

shall be raised

to cause to rise or stand up; to awaken or arouse from sleep, rest, or inactivity; to bring to life or restore to activity. In physical contexts, refers to rousing someone from sleep or a state of rest, causing to stand, or raising to an upright position. In biological or figurative contexts, used of restoring the sick, raising the dead, or bringing to renewed life or vigor. In extended or metaphorical uses, can indicate awakening feelings, stirring to action, or bringing something into public view or prominence.

G1453

1 Corinthians 15:52 · Word #15

Lexicon G1453

Lemmaἐγείρω
Transliterationegeírō
Strong'sG1453
Definitionto cause to rise or stand up; to awaken or arouse from sleep, rest, or inactivity; to bring to life or restore to activity. In physical contexts, refers to rousing someone from sleep or a state of rest, causing to stand, or raising to an upright position. In biological or figurative contexts, used of restoring the sick, raising the dead, or bringing to renewed life or vigor. In extended or metaphorical uses, can indicate awakening feelings, stirring to action, or bringing something into public view or prominence.

Morphology V FUT PASS IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseshall be raised
Literalwill-be-raised

Lexical Info

Lemmaἐγείρω
Strong'sG1453

SIBI-P1 Translation G1453-28

they will be raised

Morphological NotesVerb; future tense; passive voice; indicative mood; 3rd person plural (Gr,V,IFP3,,P,)
Rendering RationaleThe future passive indicative, 3rd person plural, indicates that the subjects will receive the action of being caused to rise or awakened. "Will be raised" preserves the passive voice and the root sense of being brought up or roused.

View full lexicon entry for G1453 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will be raised

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "will be raised".