διδάσκω

didáskō

I teach

To instruct, impart knowledge or skill, give systematic or formal teaching; to explain or expound a subject; in religious or moral contexts, to guide or form people through instruction. Depending on context, emphasizes the transfer of knowledge, the communication of tradition, or the formation of character and conduct through didactic activity.

G1321

1 Corinthians 4:17 · Word #30

Lexicon G1321

Lemmaδιδάσκω
Transliterationdidáskō
Strong'sG1321
DefinitionTo instruct, impart knowledge or skill, give systematic or formal teaching; to explain or expound a subject; in religious or moral contexts, to guide or form people through instruction. Depending on context, emphasizes the transfer of knowledge, the communication of tradition, or the formation of character and conduct through didactic activity.

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI teach
LiteralI-teach

Lexical Info

Lemmaδιδάσκω
Strong'sG1321

SIBI-P1 Translation G1321-05

I am instructing

Morphological NotesVerb, present active indicative, first person singular (Gr,V,IPA1,,S,); denotes ongoing action performed by the speaker.
Rendering RationaleThe present active indicative first person singular denotes ongoing action by the speaker. "I am instructing" preserves the continuous present force and reflects the root sense of imparting knowledge or giving systematic teaching.

View full lexicon entry for G1321 →

SILEX v2