Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Cleanse out
Purge out for yourselves
Purge out for yourselves
the
the (feminine singular)
the
old
old
old
leaven
leaven
leaven
that
in order that
in order that
you may be
years
you may be
new
new
new
lump
kneaded mass
dough
as
just as
just as
you are
you are
you are
unleavened
unleavened ones
unleavened ones
for
and
and
for
for
for
the
to the
the
Passover
the Passover
Pascha
our
of us
of us
has been sacrificed
was ritually sacrificed
was ritually sacrificed
Christ
the Anointed One
the Christos
Interlinear Text
ἐκκαθάρατε
ekkatharate
Cleanse out
Purge out for yourselves
Purge out for yourselves
V AOR ACT IMP 2P PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
παλαιὰν
palaian
old
old
old
ADJ.A ACC F SG
ζύμην
zumen
leaven
leaven
leaven
N ACC F SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
ἦτε
ete
you may be
years
you may be
V PRS ACT SUBJ 2P PL
νέον
neon
new
new
new
ADJ.A NOM N SG
φύραμα
phurama
lump
kneaded mass
dough
N NOM N SG
καθώς
kathos
as
just as
just as
ADV
ἐστε
este
you are
you are
you are
V PRS ACT IND 2P PL
ἄζυμοι
azumoi
unleavened
unleavened ones
unleavened ones
ADJ.P NOM M PL
καὶ
kai
for
and
and
ADV
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
Πάσχα
pascha
Passover
the Passover
Pascha
N NOM N SG
ἡμῶν
emon
our
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL
ἐτύθη
etuthe
has been sacrificed
was ritually sacrificed
was ritually sacrificed
V AOR PASS IND 3P SG
Χριστός
christos
Christ
the Anointed One
the Christos
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐκκαθάρατε ekkatharate | Cleanse out | V AOR ACT IMP 2P PL | G1571 |
| 2 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 3 | παλαιὰν palaian | old | ADJ.A ACC F SG | G3820 |
| 4 | ζύμην zumen | leaven | N ACC F SG | G2219 |
| 5 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 6 | ἦτε ete | you may be | V PRS ACT SUBJ 2P PL | G1510 |
| 7 | νέον neon | new | ADJ.A NOM N SG | G3501 |
| 8 | φύραμα phurama | lump | N NOM N SG | G5445 |
| 9 | καθώς kathos | as | ADV | G2531 |
| 10 | ἐστε este | you are | V PRS ACT IND 2P PL | G1510 |
| 11 | ἄζυμοι azumoi | unleavened | ADJ.P NOM M PL | G106 |
| 12 | καὶ kai | for | ADV | G2532 |
| 13 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 14 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 15 | Πάσχα pascha | Passover | N NOM N SG | G3957 |
| 16 | ἡμῶν emon | our | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 17 | ἐτύθη etuthe | has been sacrificed | V AOR PASS IND 3P SG | G2380 |
| 18 | Χριστός christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |