Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | περὶ peri |
concerning
concerning
|
PREP GEN | G4012 |
| 2 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 3 | βρώσεως broseos |
of consumption
of eating
|
N GEN F SG | G1035 |
| 4 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 5 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN N PL | G3588 |
| 6 | εἰδωλοθύτων eidolothuton |
of idol-offerings
of idol-offerings
|
ADJ.S GEN N PL | G1494 |
| 7 | οἴδαμεν oidamen |
we have come to know
we have come to know
|
V PRF ACT IND 1P PL | G1492 |
| 8 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 9 | οὐδὲν ouden |
not even one thing
none (not even one thing)
|
PRO.I NOM N SG | G3762 |
| 10 | εἴδωλον eidolon |
of cultic images
idol
|
N NOM N SG | G1497 |
| 11 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 12 | κόσμῳ kosmo |
to the ordered world
world
|
N DAT M SG | G2889 |
| 13 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 14 | ὅτι oti-2 |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 15 | οὐδεὶς oudeis |
not even one
none
|
QUAN NOM M SG | G3762 |
| 16 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 17 | εἰ ei |
if
if
|
PREP | G1487 |
| 18 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 19 | εἷς eis |
into
one
|
ADJ.P NOM M SG | G1520 |