Common
SIBI-P1
SIBI-P2
yet
but rather
—
to us
to us
—
one
into
—
God
Divine Being
—
the
the
—
Father
father
—
of
out of
—
whom
of whom
—
the
the (neuter plural)
—
things
all things
—
and
and
—
we
we ourselves
—
for
into
—
him
of them
—
and
and
—
one
into
—
Lord
master
—
Iēsous
Iēsous
—
Christ
the Anointed One
—
by
through
—
whom
of whom
—
the
the (neuter plural)
—
things
all things
—
and
and
—
we
we ourselves
—
through
through
—
him
of him
—
Interlinear Text
ἀλλ’
all
yet
but rather
CONJ
ἡμῖν
emin
to us
to us
PRO.P 1P DAT PL
εἷς
eis
one
into
DET NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
N NOM M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Πατὴρ
pater
Father
father
N NOM M SG
ἐξ
ex
of
out of
PREP GEN
οὗ
ou
whom
of whom
PRO.R GEN M SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
PRO.D NOM N PL
πάντα
panta
things
all things
QUAN NOM N PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἡμεῖς
emeis
we
we ourselves
PRO.P 1P NOM PL
εἰς
eis-2
for
into
PREP ACC
αὐτόν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
εἷς
eis-3
one
into
DET NOM M SG
Κύριος
kurios
Lord
master
N NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
Χριστός
christos
Christ
the Anointed One
N NOM M SG
δι’
di
by
through
PREP GEN
οὗ
ou-2
whom
of whom
PRO.R GEN M SG
τὰ
ta-2
the
the (neuter plural)
PRO.D NOM N PL
πάντα
panta-2
things
all things
QUAN NOM N PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἡμεῖς
emeis-2
we
we ourselves
PRO.P 1P NOM PL
δι’
di-2
through
through
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all | yet | CONJ | G235 |
| 2 | ἡμῖν emin | to us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 3 | εἷς eis | one | DET NOM M SG | G1520 |
| 4 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 5 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | Πατὴρ pater | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 7 | ἐξ ex | of | PREP GEN | G1537 |
| 8 | οὗ ou | whom | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 9 | τὰ ta | the | PRO.D NOM N PL | G3588 |
| 10 | πάντα panta | things | QUAN NOM N PL | G3956 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἡμεῖς emeis | we | PRO.P 1P NOM PL | G1473 |
| 13 | εἰς eis-2 | for | PREP ACC | G1519 |
| 14 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | εἷς eis-3 | one | DET NOM M SG | G1520 |
| 17 | Κύριος kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 18 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 19 | Χριστός christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |
| 20 | δι’ di | by | PREP GEN | G1223 |
| 21 | οὗ ou-2 | whom | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 22 | τὰ ta-2 | the | PRO.D NOM N PL | G3588 |
| 23 | πάντα panta-2 | things | QUAN NOM N PL | G3956 |
| 24 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | ἡμεῖς emeis-2 | we | PRO.P 1P NOM PL | G1473 |
| 26 | δι’ di-2 | through | PREP GEN | G1223 |
| 27 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |