λύσῃ

luse

He might destroy

a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.

G3089

1 John 3:8 · Word #23

Lexicon G3089

Lemmaλύω
Transliterationlýō
Strong'sG3089
In-contextHe might destroy
Literalhe-might-loose

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaλύω
Strong'sG3089

SIBI-P1 G3089-20

he might loose

Rootλύω (lyō)
Core Meaningsloose, untie, release, dissolve, break apart, set free
Semantic Rangeto untie or unbind; to release from bonds; to set free; to dissolve or break up; to annul or invalidate; to destroy by breaking apart
Conceptual SignificanceIn biblical theology, λύω often conveys liberation from bondage, the undoing of what binds (whether physical restraints, legal obligations, or spiritual powers), and the dissolving of what opposes God’s purposes. It can describe both redemptive release and the breaking apart of structures or powers.
Morphological NotesVerb; aorist active subjunctive; 3rd person singular (Gr,V,SAA3,,S,). The aorist presents the action as a whole; active voice indicates the subject performs the action; subjunctive mood expresses possibility, purpose, or contingency.
Rendering RationaleThe root λύω means "to loose" or "to release," whether literally (untie, unbind) or figuratively (dissolve, nullify). The form λύσῃ is aorist active subjunctive, third person singular, which expresses a simple or undefined action viewed as a whole with potential or purpose nuance—hence "he might loose," preserving both the root idea of loosening and the subjunctive mood.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root λύω (loose, untie, release, dissolve, break apart, set free)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3089-06 lelumena the things having-been-loosened
G3089-08 lelusai you stand-loosed
G3089-09 luei he/she/it is loosening

Word Usage (42 occurrences of G3089)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:19 λύσῃ luse
Matthew 16:19 λύσῃς luses
Matthew 16:19 λελυμένον lelumenon