וַ/תְּשָׁ֣רְתֵ֔/הוּ
𐤅/𐤕𐤔𐤓𐤕/𐤄𐤅
shârath
and attended him
To serve, attend to duties, or minister, especially in a formal, official, or cultic capacity; encompassing the act of serving at a sanctuary, carrying out priestly or Levitical tasks, or otherwise assisting an official. While it broadly refers to service, its primary biblical use is for attending to duties in the religious or royal context.
1 Kings 1:4 · Word #8
Lexicon H8334
| Lemma | שָׁרַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤕 |
| Transliteration | shârath |
| Strong's | H8334 |
| Definition | To serve, attend to duties, or minister, especially in a formal, official, or cultic capacity; encompassing the act of serving at a sanctuary, carrying out priestly or Levitical tasks, or otherwise assisting an official. While it broadly refers to service, its primary biblical use is for attending to duties in the religious or royal context. |
Morphology HC/Vpw3fs/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and attended him |
SIBI-P1 Translation H8334-19
and she ministered to him
| Morphological Notes | Verb, Piʿel stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd feminine singular with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piʿel stem conveys intensive or formal service, often in an official or cultic capacity. The 3rd feminine singular sequential imperfect with a 3rd masculine singular suffix is reflected as "she ministered" with "to him" preserved. |
View full lexicon entry for H8334 →
SILEX v2