1 Kings 10
The queen of Sheba visits Solomon, marveling at his wisdom, wealth, and YHWH-granted prosperity after testing him with riddles and beholding the Temple. Solomon's annual gold intake, throne, and fleet underscore his unparalleled splendor.[1][10]
Interlinear Text
and-the-queen
and queen of
and queen of
of-Sheba
Sheba
Sheva
having-heard
hearing one (feminine)
hearing one (feminine)
direct-object-marker
object-marker
[·]
the-report
Hear!
report
of-Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
concerning-the-name
for a name
for a name
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
and-she-came
and she came
and she came
to-test-him
to test him
to test him
with-riddles
in riddles
with riddles
וּ/מַֽלְכַּת
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤕
umalekat
and-the-queen
and queen of
and queen of
HC/Ncfsc
שְׁבָ֗א
𐤔𐤁𐤀
sheva
of-Sheba
Sheba
Sheva
HNp
שֹׁמַ֛עַת
𐤔𐤌𐤏𐤕
shomaat
having-heard
hearing one (feminine)
hearing one (feminine)
HVqrfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct-object-marker
object-marker
[·]
HTo
שֵׁ֥מַע
𐤔𐤌𐤏
shema
the-report
Hear!
report
HNcmsc
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of-Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לְ/שֵׁ֣ם
𐤋/𐤔𐤌
leshem
concerning-the-name
for a name
for a name
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/תָּבֹ֥א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
and-she-came
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
לְ/נַסֹּת֖/וֹ
𐤋/𐤍𐤎𐤕/𐤅
lenasoto
to-test-him
to test him
to test him
HR/Vpc/Sp3ms
בְּ/חִידֽוֹת
𐤁/𐤇𐤉𐤃𐤅𐤕
bechidot
with-riddles
in riddles
with riddles
HR/Ncfpa
and she came
and she came
and she came
to Jerusalem
toward Foundation-of-Peace
Yerushalam
with a retinue
in strength
with strength
very
heavy, weighty
heavy
great
with great force
very
camels
camels
camels
bearing
the lifting ones
the lifting ones
spices
fragrant spices
fragrant spices
and gold
and gold
and gold
much
great
great
very
with great force
very
and stone
and building-stone of
and precious stone
precious
precious
precious
and she came
and she came
and she came
to
toward
to
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and she spoke
and she spoke
and she spoke
to him
toward him
to him
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that
was
he was / he became
was
with
if / whether
with
her heart
her inner core
her heart
וַ/תָּבֹ֣א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
and she came
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
יְרוּשָׁלְַ֗מָ/ה
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌/𐤄
yerushalaemah
to Jerusalem
toward Foundation-of-Peace
Yerushalam
HNp/Sd
בְּ/חַיִל֮
𐤁/𐤇𐤉𐤋
bechayil
kayila (Lunda)
with a retinue
in strength
with strength
HR/Ncmsa
כָּבֵ֣ד
𐤊𐤁𐤃
kaved
kubwa (Swahili)
very
heavy, weighty
heavy
HAamsa
מְאֹד֒
𐤌𐤀𐤃
meod
great
with great force
very
HD
גְּ֠מַלִּים
𐤂𐤌𐤋𐤉𐤌
gemalim
camels
camels
camels
HNcmpa
נֹשְׂאִ֨ים
𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
noseim
bearing
the lifting ones
the lifting ones
HVqrmpa
בְּשָׂמִ֧ים
𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
besamim
spices
fragrant spices
fragrant spices
HNcmpa
וְ/זָהָ֛ב
𐤅/𐤆𐤄𐤁
vezahav
dhahabu (Swahili)
and gold
and gold
and gold
HC/Ncmsa
רַב
𐤓𐤁
rav
much
great
great
HAamsa
מְאֹ֖ד
𐤌𐤀𐤃
meod-2
very
with great force
very
HD
וְ/אֶ֣בֶן
𐤅/𐤀𐤁𐤍
veeven
and stone
and building-stone of
and precious stone
HC/Ncfsa
יְקָרָ֑ה
𐤉𐤒𐤓𐤄
yeqarah
precious
precious
precious
HAafsa
וַ/תָּבֹא֙
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo-2
and she came
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וַ/תְּדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓
vatedaber
and she spoke
and she spoke
and she spoke
HC/Vpw3fs
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
הָיָ֖ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
was
HVqp3ms
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
לְבָבָֽ/הּ
𐤋𐤁𐤁/𐤄
levavah
her heart
her inner core
her heart
HNcmsc/Sp3fs
and-told
and he made known
and he declared
her
—
to her
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
direct-object-marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
her-words
her words
her words
not
not
not
was
he was / he became
was
thing
spoken matter
spoken matter
hidden
hidden one
hidden one
from
from
from
the-king
the king
the king
which
that-which
that which
not
not
not
he-explained
he made known
he declared
to-her
—
to her
וַ/יַּגֶּד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and-told
and he made known
and he declared
HC/Vhw3ms
לָ֥/הּ
𐤋/𐤄
lah
her
to her
HR/Sp3fs
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct-object-marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
דְּבָרֶ֑י/הָ
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤄
devareyha
Ndaba (Zulu)
her-words
her words
her words
HNcmpc/Sp3fs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָיָ֤ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
was
HVqp3ms
דָּבָר֙
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
thing
spoken matter
spoken matter
HNcmsa
נֶעְלָ֣ם
𐤍𐤏𐤋𐤌
neelam
hidden
hidden one
hidden one
HVNrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
לֹ֦א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
הִגִּ֖יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
higid
he-explained
he made known
he declared
HVhp3ms
לָֽ/הּ
𐤋/𐤄
lah-2
to-her
to her
HR/Sp3fs
and she saw
and she saw
and she saw
queen
queen of
queen of
of Sheba
Sheba
Sheva
—
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
wisdom
wisdom-of
wisdom-of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and the house
and the house
and the house
that
that-which
that which
he had built
he built
he built
וַ/תֵּ֨רֶא֙
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
מַֽלְכַּת
𐤌𐤋𐤊𐤕
malekat
queen
queen of
queen of
HNcfsc
שְׁבָ֔א
𐤔𐤁𐤀
sheva
of Sheba
Sheba
Sheva
HNp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
חָכְמַ֣ת
𐤇𐤊𐤌𐤕
chakhemat
wisdom
wisdom-of
wisdom-of
HNcfsc
שְׁלֹמֹ֑ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וְ/הַ/בַּ֖יִת
𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕
vehabayit
and the house
and the house
and the house
HC/Td/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
בָּנָֽה
𐤁𐤍𐤄
banah
akha (Zulu)
he had built
he built
he built
HVqp3ms
and the food
and food-of
and food of
of his table
his spread-out table
his table
and the seating
and dwelling-place of
and dwelling-place of
of his servants
his servants
his servants
and the attendance
and standing-station of
and station of
of his ministers
his ministering attendant
his ministering attendant
and his ministers
his ministering-ones
his ministering-ones
and their apparel
and their garments
and their garments
and his cupbearers
and his drink-providers
and his cupbearers
and his burnt offerings
and his ascending-offering
and his burnt offering
which
that-which
which
he offered
he ascends
he offered
to the house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and not
and not
and not
there was
he was / he became
there was
in her
—
in her
anymore
still, again, further
anymore
spirit
breath of
spirit of
וּ/מַאֲכַ֣ל
𐤅/𐤌𐤀𐤊𐤋
umaakhal
and the food
and food-of
and food of
HC/Ncmsc
שֻׁלְחָנ֡/וֹ
𐤔𐤋𐤇𐤍/𐤅
shulechano
of his table
his spread-out table
his table
HNcmsc/Sp3ms
וּ/מוֹשַׁ֣ב
𐤅/𐤌𐤅𐤔𐤁
umoshav
and the seating
and dwelling-place of
and dwelling-place of
HC/Ncmsc
עֲבָדָי/ו֩
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
of his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
וּ/מַעֲמַ֨ד
𐤅/𐤌𐤏𐤌𐤃
umaamad
and the attendance
and standing-station of
and station of
HC/Ncmsc
משרת/ו
𐤌𐤔𐤓𐤕/𐤅
mshrtv
of his ministers
his ministering attendant
his ministering attendant
HVprmsc/Sp3ms
מְשָׁרְתָ֜י/ו
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉/𐤅
mesharetayv
and his ministers
his ministering-ones
his ministering-ones
HVprmpc/Sp3ms
וּ/מַלְבֻּֽשֵׁי/הֶם֙
𐤅/𐤌𐤋𐤁𐤔𐤉/𐤄𐤌
umalebusheyhem
and their apparel
and their garments
and their garments
HC/Ncmpc/Sp3mp
וּ/מַשְׁקָ֔י/ו
𐤅/𐤌𐤔𐤒𐤉/𐤅
umasheqayv
and his cupbearers
and his drink-providers
and his cupbearers
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/עֹ֣לָת֔/וֹ
𐤅/𐤏𐤋𐤕/𐤅
veolato
and his burnt offerings
and his ascending-offering
and his burnt offering
HC/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
יַעֲלֶ֖ה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
Aleya (Bemba)
he offered
he ascends
he offered
HVhi3ms
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to the house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
there was
he was / he became
there was
HVqp3ms
בָ֛/הּ
𐤁/𐤄
vah
in her
in her
HR/Sp3fs
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
anymore
HD
רֽוּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
breath of
spirit of
HNcbsa
and she said
and she said
and she said
to
toward
to
the king
the king
the king
true
firm reliability
truth
it was
he was / he became
it was
the report
the spoken-matter
the spoken-matter
that
that-which
that which
I heard
I heard
I heard
in my land
in my land
in my land
about
upon
about
your words
your spoken matters
your words
and about
and upon
and about
your wisdom
your wisdom
your wisdom
וַ/תֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֱמֶת֙
𐤀𐤌𐤕
emet
true
firm reliability
truth
HNcfsa
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
it was
he was / he became
it was
HVqp3ms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the report
the spoken-matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
שָׁמַ֖עְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I heard
I heard
I heard
HVqp1cs
בְּ/אַרְצִ֑/י
𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤉
bearetsi
Ayé (Yoruba)
in my land
in my land
in my land
HR/Ncbsc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
about
upon
about
HR
דְּבָרֶ֖י/ךָ
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊
devareykha
Ndaba (Zulu)
your words
your spoken matters
your words
HNcmpc/Sp2ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and about
and upon
and about
HC/R
חָכְמָתֶֽ/ךָ
𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤊
chakhematekha
your wisdom
your wisdom
your wisdom
HNcfsc/Sp2ms
but not
and not
and not
I believed
I confirmed
I trusted
the words
to the spoken-matters
the words
until
up to
until
that
that-which
that
I came
I came
I came
and had seen
and they (fem.) saw
and my eyes saw
my eyes
my eyes
my eyes
and behold
and look!
and look
not
not
not
was told
was made known
was declared
me
—
to me
the half
the half
the half
you have added
you have caused increase
you have added
wisdom
wisdom
wisdom
and prosperity
good
and prosperity
to
toward
to
the fame
the heard report
the report
which
that-which
which
I heard
I heard
I heard
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
הֶאֱמַ֣נְתִּי
𐤄𐤀𐤌𐤍𐤕𐤉
heemaneti
I believed
I confirmed
I trusted
HVhp1cs
לַ/דְּבָרִ֗ים
𐤋/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
ladevarim
Ndaba (Zulu)
the words
to the spoken-matters
the words
HRd/Ncmpa
עַ֤ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
בָּ֨אתִי֙
𐤁𐤀𐤕𐤉
bati
I came
I came
I came
HVqp1cs
וַ/תִּרְאֶ֣ינָה
𐤅/𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄
vatireeynah
and had seen
and they (fem.) saw
and my eyes saw
HC/Vqw3fp
עֵינַ֔/י
𐤏𐤉𐤍/𐤉
eynay
Enyi (Fante)
my eyes
my eyes
my eyes
HNcbdc/Sp1cs
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הֻגַּד
𐤄𐤂𐤃
hugad
was told
was made known
was declared
HVHp3ms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
me
to me
HR/Sp1cs
הַ/חֵ֑צִי
𐤄/𐤇𐤑𐤉
hachetsi
the half
the half
the half
HTd/Ncmsa
הוֹסַ֤פְתָּ
𐤄𐤅𐤎𐤐𐤕
hosafeta
you have added
you have caused increase
you have added
HVhp2ms
חָכְמָה֙
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
wisdom
HNcfsa
וָ/ט֔וֹב
𐤅/𐤈𐤅𐤁
vatov
and prosperity
good
and prosperity
HC/Aamsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/שְּׁמוּעָ֖ה
𐤄/𐤔𐤌𐤅𐤏𐤄
hashemuah
the fame
the heard report
the report
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
שָׁמָֽעְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I heard
I heard
I heard
HVqp1cs
Happy [are]
Oh the happinesses!
Blessed are!
your men
your men
your men
Happy [are]
Oh the happinesses!
Blessed are!
your servants
your servants
your servants
these
these ones
these ones
who stand
the standing ones
the standing ones
before you
before your face
to before your face
continually
continuity
continually
who hear
the listening-ones
the ones who hear
[direct object marker]
object-marker
[·]
your wisdom
your wisdom
your wisdom
אַשְׁרֵ֣י
𐤀𐤔𐤓𐤉
asherey
Happy [are]
Oh the happinesses!
Blessed are!
HNcmpa
אֲנָשֶׁ֔י/ךָ
𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤊
anasheykha
your men
your men
your men
HNcmpc/Sp2ms
אַשְׁרֵ֖י
𐤀𐤔𐤓𐤉
asherey-2
Happy [are]
Oh the happinesses!
Blessed are!
HNcmpa
עֲבָדֶ֣י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
these ones
HPdxcp
הָֽ/עֹמְדִ֤ים
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
haomedim
ima (Bemba)
who stand
the standing ones
the standing ones
HTd/Vqrmpa
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
תָּמִ֔יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
הַ/שֹּׁמְעִ֖ים
𐤄/𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
hashomeim
who hear
the listening-ones
the ones who hear
HTd/Vqrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
חָכְמָתֶֽ/ךָ
𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤊
chakhematekha
your wisdom
your wisdom
your wisdom
HNcfsc/Sp2ms
Blessed be
may he be
may he be
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
blessed
blessed one
blessed
who
that-which
who
has delighted
he delights
he delighted
in you
—
in you
to set you
to give you
to give you
on
upon
upon
the throne
throne of
throne of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Because of the love of
in love of
in love of
the LORD
Yahweh
Yahweh
for
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
forever
for an unseen age
for forever
He has made you
and he set you
and he set you
king
to a king
to a king
to do
to do or make
to do
justice
judgment
judgment
and righteousness
and righteousness
and righteousness
יְהִ֨י
𐤉𐤄𐤉
yehi
Blessed be
may he be
may he be
HVqj3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
בָּר֔וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
baraka (Swahili)
blessed
blessed one
blessed
HVqsmsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
חָפֵ֣ץ
𐤇𐤐𐤑
chafets
has delighted
he delights
he delighted
HVqp3ms
בְּ/ךָ֔
𐤁/𐤊
bekha
in you
in you
HR/Sp2ms
לְ/תִתְּ/ךָ֖
𐤋/𐤕𐤕/𐤊
letitekha
to set you
to give you
to give you
HR/Vqc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
כִּסֵּ֣א
𐤊𐤎𐤀
kise
the throne
throne of
throne of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בְּ/אַהֲבַ֨ת
𐤁/𐤀𐤄𐤁𐤕
beahavat
Because of the love of
in love of
in love of
HR/Vqc
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
for
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/עֹלָ֔ם
𐤋/𐤏𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
for forever
HR/Ncmsa
וַ/יְשִֽׂימְ/ךָ֣
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌/𐤊
vayesimekha
He has made you
and he set you
and he set you
HC/Vqw3ms/Sp2ms
לְ/מֶ֔לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lemelekhe
king
to a king
to a king
HR/Ncmsa
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
מִשְׁפָּ֖ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsa
וּ/צְדָקָֽה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄
utsedaqah
and righteousness
and righteousness
and righteousness
HC/Ncfsa
and she gave
and she gave
and she gave
to the king
to the king
to the king
a hundred
one hundred
one hundred
and twenty
and twenty
and twenty
talents
round-circuit of
talents of
of gold
gold
gold
and spices
and fragrant spices
and fragrant spices
great
cause to multiply
great
store
with great force
very
and precious
and building-stone of
and precious stone
stones
precious
precious
no
not
not
came
he came
came
such spices
fragrant resin
like the fragrance
as those
he
that
again
still, again, further
again
in abundance
to abundance
in abundance
as
that-which
that
gave
she gave
she gave
the queen
queen of
queen of
of Sheba
Sheba
Sheva
to the king
to the king
to the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
וַ/תִּתֵּ֨ן
𐤅/𐤕𐤕𐤍
vatiten
and she gave
and she gave
and she gave
HC/Vqw3fs
לַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
מֵאָ֥ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
וְ/עֶשְׂרִ֣ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
כִּכַּ֣ר
𐤊𐤊𐤓
kikar
talents
round-circuit of
talents of
HNcbsc
זָהָ֗ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
וּ/בְשָׂמִ֛ים
𐤅/𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
uvesamim
and spices
and fragrant spices
and fragrant spices
HC/Ncmpa
הַרְבֵּ֥ה
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
great
cause to multiply
great
HVha
מְאֹ֖ד
𐤌𐤀𐤃
meod
store
with great force
very
HD
וְ/אֶ֣בֶן
𐤅/𐤀𐤁𐤍
veeven
and precious
and building-stone of
and precious stone
HC/Ncfsa
יְקָרָ֑ה
𐤉𐤒𐤓𐤄
yeqarah
stones
precious
precious
HAafsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
no
not
not
HTn
בָא֩
𐤁𐤀
va
came
he came
came
HVqp3ms
כַ/בֹּ֨שֶׂם
𐤊/𐤁𐤔𐤌
khabosem
such spices
fragrant resin
like the fragrance
HRd/Ncmsa
הַ/ה֥וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
as those
he
that
HTd/Pp3ms
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, again, further
again
HD
לָ/רֹ֔ב
𐤋/𐤓𐤁
larov
in abundance
to abundance
in abundance
HR/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
as
that-which
that
HTr
נָתְנָ֥ה
𐤍𐤕𐤍𐤄
natenah
gave
she gave
she gave
HVqp3fs
מַֽלְכַּת
𐤌𐤋𐤊𐤕
malekat
the queen
queen of
queen of
HNcfsc
שְׁבָ֖א
𐤔𐤁𐤀
sheva
of Sheba
Sheba
Sheva
HNp
לַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe-2
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
שְׁלֹמֹֽה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
And also
and also
and also
the ships
sea-going ship
the ships
of Hiram
Hiram
Chiram
that
that-which
that
brought
he lifted
carried
gold
gold
gold
from Ophir
from Ophir
from Ofir
brought
he caused to come in
brought
from Ophir
from Ophir
from Ofir
trees of
trees of
trees of
almug wood
almug timbers
almug wood
great
cause to multiply
much
very
with great force
very
and stones
and building-stone of
and precious stone
precious
precious
precious
וְ/גַם֙
𐤅/𐤂𐤌
vegam
And also
and also
and also
HC/Ta
אֳנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
oni
the ships
sea-going ship
the ships
HNcbsc
חִירָ֔ם
𐤇𐤉𐤓𐤌
chiram
of Hiram
Hiram
Chiram
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
נָשָׂ֥א
𐤍𐤔𐤀
nasa
brought
he lifted
carried
HVqp3ms
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
מֵ/אוֹפִ֑יר
𐤌/𐤀𐤅𐤐𐤉𐤓
meofir
from Ophir
from Ophir
from Ofir
HR/Np
הֵבִ֨יא
𐤄𐤁𐤉𐤀
hevi
brought
he caused to come in
brought
HVhp3ms
מֵ/אֹפִ֜יר
𐤌/𐤀𐤐𐤉𐤓
meofir-2
from Ophir
from Ophir
from Ofir
HR/Np
עֲצֵ֧י
𐤏𐤑𐤉
atsey
trees of
trees of
trees of
HNcmpc
אַלְמֻגִּ֛ים
𐤀𐤋𐤌𐤂𐤉𐤌
alemugim
almug wood
almug timbers
almug wood
HNcmpa
הַרְבֵּ֥ה
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
great
cause to multiply
much
HVha
מְאֹ֖ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
וְ/אֶ֥בֶן
𐤅/𐤀𐤁𐤍
veeven
and stones
and building-stone of
and precious stone
HC/Ncfsa
יְקָרָֽה
𐤉𐤒𐤓𐤄
yeqarah
precious
precious
precious
HAafsa
and made
and he did
and he did
the king
the king
the king
[direct object marker]
object-marker
[·]
trees of
trees of
trees of
the almug
the almug timbers
the almug timbers
supports
support-structure
support-structure
for house-of
to a house of
to a house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and-for house-of
and to the house of
and to the house of
the king
the king
the king
and harps
and lyres
and lyres
and lyres
and skin-bag vessels
and harps
for the singers
to the singing ones
to the singing ones
not
not
not
has come
he came
he came
thus
thus
thus
trees of
trees of
trees of
almug
almug timbers
almug timbers
and not
and not
and not
has been seen
was seen
it was seen
unto
up to
up to
the day
the day
the day
this
this one
this one
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הַ֠/מֶּלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עֲצֵ֨י
𐤏𐤑𐤉
atsey
trees of
trees of
trees of
HNcmpc
הָ/אַלְמֻגִּ֜ים
𐤄/𐤀𐤋𐤌𐤂𐤉𐤌
haalemugim
the almug
the almug timbers
the almug timbers
HTd/Ncmpa
מִסְעָ֤ד
𐤌𐤎𐤏𐤃
misead
supports
support-structure
support-structure
HNcmsa
לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
for house-of
to a house of
to a house of
HR/Ncmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/לְ/בֵ֣ית
𐤅/𐤋/𐤁𐤉𐤕
uleveyt
and-for house-of
and to the house of
and to the house of
HC/R/Ncmsc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כִנֹּר֥וֹת
𐤅/𐤊𐤍𐤓𐤅𐤕
vekhinorot
and harps
and lyres
and lyres
HC/Ncmpa
וּ/נְבָלִ֖ים
𐤅/𐤍𐤁𐤋𐤉𐤌
unevalim
and lyres
and skin-bag vessels
and harps
HC/Ncmpa
לַ/שָּׁרִ֑ים
𐤋/𐤔𐤓𐤉𐤌
lasharim
for the singers
to the singing ones
to the singing ones
HRd/Vqrmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
בָֽא
𐤁𐤀
va
has come
he came
he came
HVqp3ms
כֵ֞ן
𐤊𐤍
khen
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HD
עֲצֵ֤י
𐤏𐤑𐤉
atsey-2
trees of
trees of
trees of
HNcmpc
אַלְמֻגִּים֙
𐤀𐤋𐤌𐤂𐤉𐤌
alemugim
almug
almug timbers
almug timbers
HNcmpa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
נִרְאָ֔ה
𐤍𐤓𐤀𐤄
nireah
has been seen
was seen
it was seen
HVNp3ms
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
unto
up to
up to
HR
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
and-the-king
and the king
and the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
gave
he gave
he gave
to-queen-of
to queen-of
to queen-of
Sheba
Sheba
Sheva
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
her-desire
her delight
her delight
that
that-which
that which
she-asked
she asked
she asked
apart-from
apart-from
apart-from
that
that-which
that which
he-gave
he gave
he gave
to-her
—
to her
according-to-hand-of
as the hand of
as the hand of
the-king
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and-she-turned
and she turned
and she turned
and-she-went
and she went
and she went
to-land-her
to her land
to her land
she
she
she
and-servants-her
and her servants
and her servants
וְ/הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊
vehamelekhe
and-the-king
and the king
and the king
HC/Td/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֜ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
נָתַ֣ן
𐤍𐤕𐤍
natan
gave
he gave
he gave
HVqp3ms
לְ/מַֽלְכַּת
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤕
lemalekat
to-queen-of
to queen-of
to queen-of
HR/Ncfsc
שְׁבָ֗א
𐤔𐤁𐤀
sheva
Sheba
Sheba
Sheva
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
חֶפְצָ/הּ֙
𐤇𐤐𐤑/𐤄
chefetsah
her-desire
her delight
her delight
HNcmsc/Sp3fs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
שָׁאָ֔לָה
𐤔𐤀𐤋𐤄
shaalah
she-asked
she asked
she asked
HVqp3fs
מִ/לְּ/בַד֙
𐤌/𐤋/𐤁𐤃
milevad
apart-from
apart-from
apart-from
HR/R/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that which
HTr
נָֽתַן
𐤍𐤕𐤍
natan-2
he-gave
he gave
he gave
HVqp3ms
לָ֔/הּ
𐤋/𐤄
lah
to-her
to her
HR/Sp3fs
כְּ/יַ֖ד
𐤊/𐤉𐤃
keyad
according-to-hand-of
as the hand of
as the hand of
HR/Ncbsc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֑ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh-2
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וַ/תֵּ֛פֶן
𐤅/𐤕𐤐𐤍
vatefen
and-she-turned
and she turned
and she turned
HC/Vqw3fs
וַ/תֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and-she-went
and she went
and she went
HC/Vqw3fs
לְ/אַרְצָ֖/הּ
𐤋/𐤀𐤓𐤑/𐤄
learetsah
Ayé (Yoruba)
to-land-her
to her land
to her land
HR/Ncbsc/Sp3fs
הִ֥יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
she
HPp3fs
וַ/עֲבָדֶֽי/הָ
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤄
vaavadeyha
and-servants-her
and her servants
and her servants
HC/Ncmpc/Sp3fs
Now it was
and he became
and it happened
the weight
weighed amount of
weighed amount of
of the gold
the gold
of the gold
which
that-which
which
came
he came
came
to Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
in year
in a yearly cycle
in a year
one
one
one
six
six
six
hundred
hundreds
hundred
sixty
sixty
sixty
and six
and six
and six
talents
round-circuit of
talents of
of gold
gold
gold
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
Now it was
and he became
and it happened
HC/Vqw3ms
מִשְׁקַ֣ל
𐤌𐤔𐤒𐤋
misheqal
the weight
weighed amount of
weighed amount of
HNcmsc
הַ/זָּהָ֔ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
dhahabu (Swahili)
of the gold
the gold
of the gold
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
בָּ֥א
𐤁𐤀
ba
came
he came
came
HVqp3ms
לִ/שְׁלֹמֹ֖ה
𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄
lishelomoh
to Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
HR/Np
בְּ/שָׁנָ֣ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
beshanah
in year
in a yearly cycle
in a year
HR/Ncfsa
אֶחָ֑ת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
שֵׁ֥שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
מֵא֛וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
שִׁשִּׁ֥ים
𐤔𐤔𐤉𐤌
shishim
sixty
sixty
sixty
HAcbpa
וָ/שֵׁ֖שׁ
𐤅/𐤔𐤔
vashesh
and six
and six
and six
HC/Acfsa
כִּכַּ֥ר
𐤊𐤊𐤓
kikar
talents
round-circuit of
talents of
HNcbsc
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
besides
apart
besides
from the men of
from men of
from the men of
the traders
the exploring ones
the traders
and from the merchandise
and trade-of
and from the merchandise
of the peddlers
the traveling traders
of the peddlers
and all
and whole of
and all of
kings of
kings of
kings of
the Arabia
the mingling dusk
the Arabia
and governors of
and provincial governors of
and governors of
the land
the earth
the land
לְ/בַד֙
𐤋/𐤁𐤃
levad
besides
apart
besides
HR/Ncmsa
מֵ/אַנְשֵׁ֣י
𐤌/𐤀𐤍𐤔𐤉
meaneshey
from the men of
from men of
from the men of
HR/Ncmpc
הַ/תָּרִ֔ים
𐤄/𐤕𐤓𐤉𐤌
hatarim
the traders
the exploring ones
the traders
HTd/Vqrmpa
וּ/מִסְחַ֖ר
𐤅/𐤌𐤎𐤇𐤓
umisechar
and from the merchandise
and trade-of
and from the merchandise
HC/Ncmsc
הָ/רֹכְלִ֑ים
𐤄/𐤓𐤊𐤋𐤉𐤌
harokhelim
of the peddlers
the traveling traders
of the peddlers
HTd/Vqrmpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
הָ/עֶ֖רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haerev
the Arabia
the mingling dusk
the Arabia
HTd/Ncmsa
וּ/פַח֥וֹת
𐤅/𐤐𐤇𐤅𐤕
ufachot
and governors of
and provincial governors of
and governors of
HC/Ncmpc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
And he made
and he did
and he did
the king
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
two hundred
two hundred
two hundred
shields
large body-shield
large body-shield
of gold
gold
gold
beaten
hammered-out
hammered-out
six
six
six
hundred
hundreds
hundreds
shekels of gold
gold
gold
went up
he ascends
he will go up
on
upon
upon
the shield
the body-shield
the body-shield
one
the one
the one
וַ/יַּ֨עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֧לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֛ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
two hundred
two hundred
HAcbda
צִנָּ֖ה
𐤑𐤍𐤄
tsinah
shields
large body-shield
large body-shield
HNcfsa
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
שָׁח֑וּט
𐤔𐤇𐤅𐤈
shachut
beaten
hammered-out
hammered-out
HVqsmsa
שֵׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
מֵא֣וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundreds
HAcbpa
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
shekels of gold
gold
gold
HNcmsa
יַעֲלֶ֖ה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
Aleya (Bemba)
went up
he ascends
he will go up
HVhi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/צִּנָּ֥ה
𐤄/𐤑𐤍𐤄
hatsinah
the shield
the body-shield
the body-shield
HTd/Ncfsa
הָ/אֶחָֽת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
one
the one
the one
HTd/Acfsa
and-three
and three
and three
hundred
hundreds
hundred
shields
protective shields
shields
gold
gold
gold
beaten
hammered-out
hammered-out
three
three of
three of
minas
appointed weight-units
minas
gold
gold
gold
went
he ascends
it will go up
to
upon
upon
the-shield
the shield
the shield
the-one
the one
the one
and-he-put-them
and he gave them
and he gave them
the-king
the king
the king
house
house-of
house of
forest
thick forest
thick forest
of-Lebanon
the White Mountain Range
the Levanon
וּ/שְׁלֹשׁ
𐤅/𐤔𐤋𐤔
ushelosh
and-three
and three
and three
HC/Acfsa
מֵא֤וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
מָֽגִנִּים֙
𐤌𐤂𐤍𐤉𐤌
maginim
shields
protective shields
shields
HNcbpa
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
שָׁח֔וּט
𐤔𐤇𐤅𐤈
shachut
beaten
hammered-out
hammered-out
HVqsmsa
שְׁלֹ֤שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three of
three of
HAcmsc
מָנִים֙
𐤌𐤍𐤉𐤌
manim
minas
appointed weight-units
minas
HNcmpa
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
יַעֲלֶ֖ה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
Aleya (Bemba)
went
he ascends
it will go up
HVhi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
הַ/מָּגֵ֣ן
𐤄/𐤌𐤂𐤍
hamagen
the-shield
the shield
the shield
HTd/Ncbsa
הָ/אֶחָ֑ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acfsa
וַ/יִּתְּנֵ֣/ם
𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤌
vayitenem
and-he-put-them
and he gave them
and he gave them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בֵּ֖ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יַ֥עַר
𐤉𐤏𐤓
yaar
forest
thick forest
thick forest
HNcmsc
הַ/לְּבָנֽוֹן
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
halevanon
of-Lebanon
the White Mountain Range
the Levanon
HTd/Np
and made
and he did
and he did
the king
the king
the king
throne
throne of
throne of
ivory
tooth
ivory
great
great
great
and overlaid it
and he overlaid him
and he overlaid it
gold
gold
gold
refined
made to leap
refined
וַ/יַּ֧עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
כִּסֵּא
𐤊𐤎𐤀
kise
throne
throne of
throne of
HNcmsc
שֵׁ֖ן
𐤔𐤍
shen
ivory
tooth
ivory
HNcbsa
גָּד֑וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
וַ/יְצַפֵּ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤐/𐤄𐤅
vayetsapehu
and overlaid it
and he overlaid him
and he overlaid it
HC/Vpw3ms/Sp3ms
זָהָ֥ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
מוּפָֽז
𐤌𐤅𐤐𐤆
mufaz
refined
made to leap
refined
HVHsmsa
six
six
six
steps
ascents
ascents
to the throne
to the throne
to the throne
and the top
and head of
and head of
rounded
rounded
rounded
of the throne
to the throne
to the throne
at its rear
from behind him
at its rear
and armrests
and hands
and armrests
on this side
from this
on this side
and on that side
and from this one
and on that side
by
toward
by
the place
standing-place of
place of
of the seat
the dwelling-place
of the seat
and two
and two
and two
lions
lions
lions
standing
standing ones
standing ones
beside
alongside
beside
the armrests
the hands
the hands
שֵׁ֧שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
מַעֲל֣וֹת
𐤌𐤏𐤋𐤅𐤕
maalot
steps
ascents
ascents
HNcfpa
לַ/כִּסֵּ֗ה
𐤋/𐤊𐤎𐤄
lakiseh
to the throne
to the throne
to the throne
HRd/Ncmsa
וְ/רֹאשׁ
𐤅/𐤓𐤀𐤔
verosh
and the top
and head of
and head of
HC/Ncmsa
עָגֹ֤ל
𐤏𐤂𐤋
agol
rounded
rounded
rounded
HAamsa
לַ/כִּסֵּה֙
𐤋/𐤊𐤎𐤄
lakiseh-2
of the throne
to the throne
to the throne
HRd/Ncmsa
מֵ/אַֽחֲרָ֔י/ו
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
meacharayv
at its rear
from behind him
at its rear
HR/R/Sp3ms
וְ/יָדֹ֛ת
𐤅/𐤉𐤃𐤕
veyadot
and armrests
and hands
and armrests
HC/Ncbpa
מִ/זֶּ֥ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
on this side
from this
on this side
HR/Pdxms
וּ/מִ/זֶּ֖ה
𐤅/𐤌/𐤆𐤄
umizeh
and on that side
and from this one
and on that side
HC/R/Pdxms
אֶל
𐤀𐤋
el
by
toward
by
HR
מְק֣וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
the place
standing-place of
place of
HNcmsc
הַ/שָּׁ֑בֶת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashavet
of the seat
the dwelling-place
of the seat
HTd/Ncfsa
וּ/שְׁנַ֣יִם
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
and two
and two
HC/Acmda
אֲרָי֔וֹת
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕
arayot
lions
lions
lions
HNcmpa
עֹמְדִ֖ים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim
ima (Bemba)
standing
standing ones
standing ones
HVqrmpa
אֵ֥צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
beside
HR
הַ/יָּדֽוֹת
𐤄/𐤉𐤃𐤅𐤕
hayadot
the armrests
the hands
the hands
HTd/Ncbpa
and-two
and two
and two
ten
-teen or -teenth
-teen
lions
lions
lions
standing
standing ones
standing ones
there
in that place
there
on
upon
upon
six
six
six
steps
the ascents
the ascents
from this
from this
from this
and from this
and from this one
and from this one
not
not
not
was made
was done
was done
thus
thus
thus
for all
to the whole of
to all
kingdoms
kingdoms
kingdoms
וּ/שְׁנֵ֧ים
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
usheneym
and-two
and two
and two
HC/Acmda
עָשָׂ֣ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
-teen
HAcmsa
אֲרָיִ֗ים
𐤀𐤓𐤉𐤉𐤌
arayim
lions
lions
lions
HNcmpa
עֹמְדִ֥ים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim
ima (Bemba)
standing
standing ones
standing ones
HVqrmpa
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
שֵׁ֥שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
הַֽ/מַּעֲל֖וֹת
𐤄/𐤌𐤏𐤋𐤅𐤕
hamaalot
steps
the ascents
the ascents
HTd/Ncfpa
מִ/זֶּ֣ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from this
from this
from this
HR/Pdxms
וּ/מִ/זֶּ֑ה
𐤅/𐤌/𐤆𐤄
umizeh
and from this
and from this one
and from this one
HC/R/Pdxms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נַעֲשָׂ֥ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
was made
was done
was done
HVNp3ms
כֵ֖ן
𐤊𐤍
khen
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HD
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
מַמְלָכֽוֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelakhot
kingdoms
kingdoms
kingdoms
HNcfpa
And all
and the whole of
and all of
vessels
implements of
implements of
drinking
drink-provider
drinking
of the king
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
were gold
gold
gold
and all
and the whole of
and all of
vessels
implements of
implements of
house
house-of
the house of
of forest
thick forest
the forest of
of the Lebanon
the White Mountain Range
the Levanon
gold
gold
gold
pure
shut-in one
pure
there-was-not
there is not
there was not
silver
silver
silver
not
not
not
considered
one being reckoned
being considered
in days
in the days of
in the days of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
as anything
any marked thing
as anything
וְ֠/כֹל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
And all
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
כְּלֵ֞י
𐤊𐤋𐤉
keley
vessels
implements of
implements of
HNcmpc
מַשְׁקֵ֨ה
𐤌𐤔𐤒𐤄
masheqeh
drinking
drink-provider
drinking
HNcmsc
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹה֙
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
were gold
gold
gold
HNcmsa
וְ/כֹ֗ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol-2
kila (Swahili)
and all
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
כְּלֵ֛י
𐤊𐤋𐤉
keley-2
vessels
implements of
implements of
HNcmpc
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
the house of
HNcmsc
יַ֥עַר
𐤉𐤏𐤓
yaar
of forest
thick forest
the forest of
HNcmsc
הַ/לְּבָנ֖וֹן
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
halevanon
of the Lebanon
the White Mountain Range
the Levanon
HTd/Np
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
סָג֑וּר
𐤎𐤂𐤅𐤓
sagur
pure
shut-in one
pure
HNcmsa
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there-was-not
there is not
there was not
HTn
כֶּ֗סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נֶחְשָׁ֛ב
𐤍𐤇𐤔𐤁
necheshav
considered
one being reckoned
being considered
HVNrmsa
בִּ/ימֵ֥י
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
in days
in the days of
in the days of
HR/Ncmpc
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh-2
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לִ/מְאֽוּמָה
𐤋/𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
limeumah
as anything
any marked thing
as anything
HR/Ncfsa
For
for/because
for
fleet
sea-going ship
ship
of Tarshish
Tarshish
Tareshish
for the king
to the king
to the king
at sea
in the sea
in the sea
with
if / whether
with
the fleet
sea-going ship
ship
of Hiram
Hiram
Chiram
once
one
one
in three
to three
to three
years
cycles of years
years
came
you will come
it would come
the fleet
sea-going ship
ship
of Tarshish
Tarshish
Tareshish
bringing
bearing of
bearing
gold
gold
gold
silver
and silver
and silver
ivory
ivory tusks
ivory
and apes
and monkeys
and apes
and peacocks
and exotic peacocks
and peacocks
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
אֳנִ֨י
𐤀𐤍𐤉
oni
fleet
sea-going ship
ship
HNcbsc
תַרְשִׁ֤ישׁ
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔
tareshish
of Tarshish
Tarshish
Tareshish
HNp
לַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
for the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
בַּ/יָּ֔ם
𐤁/𐤉𐤌
bayam
at sea
in the sea
in the sea
HRd/Ncmsa
עִ֖ם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֳנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
oni-2
the fleet
sea-going ship
ship
HNcbsc
חִירָ֑ם
𐤇𐤉𐤓𐤌
chiram
of Hiram
Hiram
Chiram
HNp
אַחַת֩
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
once
one
one
HAcfsa
לְ/שָׁלֹ֨שׁ
𐤋/𐤔𐤋𐤔
leshalosh
in three
to three
to three
HR/Acfsa
שָׁנִ֜ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
תָּב֣וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
came
you will come
it would come
HVqi3fs
אֳנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
oni-3
the fleet
sea-going ship
ship
HNcbsc
תַרְשִׁ֗ישׁ
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔
tareshish-2
of Tarshish
Tarshish
Tareshish
HNp
נֹֽשְׂאֵת֙
𐤍𐤔𐤀𐤕
noseet
bringing
bearing of
bearing
HVqrfsc
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
וָ/כֶ֔סֶף
𐤅/𐤊𐤎𐤐
vakhesef
silver
and silver
and silver
HC/Ncmsa
שֶׁנְהַבִּ֥ים
𐤔𐤍𐤄𐤁𐤉𐤌
shenehabim
ivory
ivory tusks
ivory
HNcmpa
וְ/קֹפִ֖ים
𐤅/𐤒𐤐𐤉𐤌
veqofim
and apes
and monkeys
and apes
HC/Ncmpa
וְ/תֻכִּיִּֽים
𐤅/𐤕𐤊𐤉𐤉𐤌
vetukiyim
and peacocks
and exotic peacocks
and peacocks
HC/Ncmpa
So King Solomon became greater
and he became great
and he grew
the king
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
than all
from the whole of
than all
kings
kings of
kings of
of the earth
the earth
the earth
in riches
to wealth
in wealth
and in wisdom
and to wisdom
and in wisdom
וַ/יִּגְדַּל֙
𐤅/𐤉𐤂𐤃𐤋
vayigedal
So King Solomon became greater
and he became great
and he grew
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
kila (Swahili)
than all
from the whole of
than all
HR/Ncmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings
kings of
kings of
HNcmpc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
לְ/עֹ֖שֶׁר
𐤋/𐤏𐤔𐤓
leosher
in riches
to wealth
in wealth
HR/Ncmsa
וּ/לְ/חָכְמָֽה
𐤅/𐤋/𐤇𐤊𐤌𐤄
ulechakhemah
and in wisdom
and to wisdom
and in wisdom
HC/R/Ncfsa
and all
and whole of
and all of
the earth
the earth
the earth
were seeking
the ones seeking earnestly
the ones seeking earnestly
the
object-marker
[·]
presence
face of
before the face of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
to hear
to hear
to hear
the
object-marker
[·]
his wisdom
his wisdom
his wisdom
which
that-which
that which
had given
he gave
he gave
God
mighty ones
Elohim
in his heart
in his inner-core
in his heart
וְ/כָ֨ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
מְבַקְשִׁ֖ים
𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌
mevaqeshim
were seeking
the ones seeking earnestly
the ones seeking earnestly
HVprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
presence
face of
before the face of
HNcbpc
שְׁלֹמֹ֑ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לִ/שְׁמֹ֨עַ֙
𐤋/𐤔𐤌𐤏
lishemoa
to hear
to hear
to hear
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
חָכְמָת֔/וֹ
𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤅
chakhemato
his wisdom
his wisdom
his wisdom
HNcfsc/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
נָתַ֥ן
𐤍𐤕𐤍
natan
had given
he gave
he gave
HVqp3ms
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
בְּ/לִבּֽ/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his inner-core
in his heart
HR/Ncmsc/Sp3ms
and they
and they
and they
were bringing
the ones bringing in
were bringing in
each man
man
man
his present
his apportioned offering
his apportioned offering
vessels
implements of
implements of
of silver
silver
silver
and vessels
and implements of
and implements of
of gold
gold
gold
and garments
and outer cloaks
and outer cloaks
and weapons
weaponry
and weaponry
and spices
and fragrant spices
and fragrant spices
horses
horses
horses
and mules
and hybrid mules
and mules
matter
word of
matter of
year
year-cycle
year-cycle
year by year
in a yearly cycle
in a year
וְ/הֵ֣מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and they
and they
and they
HC/Pp3mp
מְבִאִ֣ים
𐤌𐤁𐤀𐤉𐤌
meviim
were bringing
the ones bringing in
were bringing in
HVhrmpa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
man
HNcmsa
מִנְחָת֡/וֹ
𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤅
minechato
his present
his apportioned offering
his apportioned offering
HNcfsc/Sp3ms
כְּלֵ֣י
𐤊𐤋𐤉
keley
vessels
implements of
implements of
HNcmpc
כֶסֶף֩
𐤊𐤎𐤐
khesef
of silver
silver
silver
HNcmsa
וּ/כְלֵ֨י
𐤅/𐤊𐤋𐤉
ukheley
and vessels
and implements of
and implements of
HC/Ncmpc
זָהָ֤ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
וּ/שְׂלָמוֹת֙
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤅𐤕
uselamot
and garments
and outer cloaks
and outer cloaks
HC/Ncfpa
וְ/נֵ֣שֶׁק
𐤅/𐤍𐤔𐤒
venesheq
and weapons
weaponry
and weaponry
HC/Ncmsa
וּ/בְשָׂמִ֔ים
𐤅/𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
uvesamim
and spices
and fragrant spices
and fragrant spices
HC/Ncmpa
סוּסִ֖ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
horses
horses
HNcmpa
וּ/פְרָדִ֑ים
𐤅/𐤐𐤓𐤃𐤉𐤌
uferadim
and mules
and hybrid mules
and mules
HC/Ncmpa
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
matter
word of
matter of
HNcmsc
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
בְּ/שָׁנָֽה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
beshanah
year by year
in a yearly cycle
in a year
HR/Ncfsa
and gathered
and he gathered
and he gathered
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
chariots
chariot
chariots
and horsemen
and cavalrymen
and horsemen
and he had
and he became
and he had
to him
—
to him
a thousand
thousand-unit
thousand-unit
and four
and four
and four
hundred
hundreds
hundred
chariots
chariot
chariots
and two
and two
and two
ten
-teen or -teenth
-teen
thousand
thousand-unit
thousand-unit
horsemen
cavalrymen
horsemen
and he stationed them
he guided them
and he stationed them
in cities
in cities of
in cities of
of the chariots
the chariot
the chariot
and with
and if
and with
the king
the king
the king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
וַ/יֶּאֱסֹ֣ף
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐
vayeesof
and gathered
and he gathered
and he gathered
HC/Vqw3ms
שְׁלֹמֹה֮
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
רֶ֣כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariots
chariot
chariots
HNcmsa
וּ/פָרָשִׁים֒
𐤅/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
ufarashim
and horsemen
and cavalrymen
and horsemen
HC/Ncmpa
וַ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and he had
and he became
and he had
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
אֶ֤לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
thousand-unit
thousand-unit
HAcbsa
וְ/אַרְבַּע
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏
veareba
and four
and four
and four
HC/Acfsa
מֵאוֹת֙
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
רֶ֔כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev-2
chariots
chariot
chariots
HNcmsa
וּ/שְׁנֵים
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
usheneym
and two
and two
and two
HC/Acmda
עָשָׂ֥ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
-teen
HAcmsa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
thousand
thousand-unit
thousand-unit
HAcbsa
פָּֽרָשִׁ֑ים
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
cavalrymen
horsemen
HNcmpa
וַ/יַּנְחֵ/ם֙
𐤅/𐤉𐤍𐤇/𐤌
vayanechem
and he stationed them
he guided them
and he stationed them
HC/Vhw3ms/Sp3mp
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in cities
in cities of
in cities of
HR/Ncfpc
הָ/רֶ֔כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
of the chariots
the chariot
the chariot
HTd/Ncmsa
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
and with
and if
and with
HC/R
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
and made
and he gave
and he made
the king
the king
the king
-
object-marker
[·]
the silver
the silver
the silver
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
as stones
building-stones
as stones
and-
and object-marker
[·]
the cedars
the cedars
the cedars
made
he gave
he made
as the sycamores
like the sycamore fig trees
like the sycamore fig trees
that
that-which
that which
in the Shephelah
in the lowland region
in the lowland region
in abundance
to abundance
to abundance
וַ/יִּתֵּ֨ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and made
and he gave
and he made
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֧לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הַ/כֶּ֛סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the silver
the silver
the silver
HTd/Ncmsa
בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
כָּ/אֲבָנִ֑ים
𐤊/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
kaavanim
as stones
building-stones
as stones
HRd/Ncfpa
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/אֲרָזִ֗ים
𐤄/𐤀𐤓𐤆𐤉𐤌
haarazim
the cedars
the cedars
the cedars
HTd/Ncmpa
נָתַ֛ן
𐤍𐤕𐤍
natan
made
he gave
he made
HVqp3ms
כַּ/שִּׁקְמִ֥ים
𐤊/𐤔𐤒𐤌𐤉𐤌
kashiqemim
as the sycamores
like the sycamore fig trees
like the sycamore fig trees
HRd/Ncfpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
בַּ/שְּׁפֵלָ֖ה
𐤁/𐤔𐤐𐤋𐤄
bashefelah
in the Shephelah
in the lowland region
in the lowland region
HRd/Ncfsa
לָ/רֹֽב
𐤋/𐤓𐤁
larov
in abundance
to abundance
to abundance
HR/Ncbsa
And the export
and going-forth of
and going-forth of
of the horses
the horses
the horses
which
that-which
that which
to Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
and from Kue
and gathered-collection
and from Miqeveh
merchants
trading-men of
trading-men of
of the king
the king
the king
took
let them take
let them take
from Kue
gathered-collection of
from Miqeveh
at a price
for a price
for a price
וּ/מוֹצָ֧א
𐤅/𐤌𐤅𐤑𐤀
umotsa
And the export
and going-forth of
and going-forth of
HC/Ncmsc
הַ/סּוּסִ֛ים
𐤄/𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
hasusim
of the horses
the horses
the horses
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
לִ/שְׁלֹמֹ֖ה
𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄
lishelomoh
to Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
HR/Np
מִ/מִּצְרָ֑יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
וּ/מִ/קְוֵ֕ה
𐤅/𐤌/𐤒𐤅𐤄
umiqeveh
and from Kue
and gathered-collection
and from Miqeveh
HC/R/Np
סֹחֲרֵ֣י
𐤎𐤇𐤓𐤉
socharey
merchants
trading-men of
trading-men of
HVqrmpc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
יִקְח֥וּ
𐤉𐤒𐤇𐤅
yiqechu
took
let them take
let them take
HVqi3mp
מִ/קְוֵ֖ה
𐤌/𐤒𐤅𐤄
miqeveh
from Kue
gathered-collection of
from Miqeveh
HR/Np
בִּ/מְחִֽיר
𐤁/𐤌𐤇𐤉𐤓
bimechir
at a price
for a price
for a price
HR/Ncmsa
and it came up
and she ascended
and she went up
and went out
and she went out
and she went out
chariot
riding-chariot
riding-chariot
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
for six
in six
for six
hundred
hundreds
hundred
shekels of silver
silver
silver
and horse
and horse
and horse
fifty
in fifty
for fifty
and a hundred
and one hundred
and one hundred
and so
and thus
and thus
to all
to the whole of
to all
kings of
kings of
kings of
the Hittites
the Hittites
the Chitim
and to kings of
and to kings of
and to kings of
Aram
Aram Highland
Aram
by their hand
in their hand
in their hand
they went out
they will bring out
they bring out
וַֽ֠/תַּעֲלֶה
𐤅/𐤕𐤏𐤋𐤄
vataaleh
Aleya (Bemba)
and it came up
and she ascended
and she went up
HC/Vqw3fs
וַ/תֵּצֵ֨א
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatetse
and went out
and she went out
and she went out
HC/Vqw3fs
מֶרְכָּבָ֤ה
𐤌𐤓𐤊𐤁𐤄
merekavah
chariot
riding-chariot
riding-chariot
HNcfsa
מִ/מִּצְרַ֨יִם֙
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
בְּ/שֵׁ֣שׁ
𐤁/𐤔𐤔
beshesh
for six
in six
for six
HR/Acfsa
מֵא֣וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
כֶּ֔סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
shekels of silver
silver
silver
HNcmsa
וְ/ס֖וּס
𐤅/𐤎𐤅𐤎
vesus
and horse
and horse
and horse
HC/Ncmsa
בַּ/חֲמִשִּׁ֣ים
𐤁/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
bachamishim
fifty
in fifty
for fifty
HR/Acbpa
וּ/מֵאָ֑ה
𐤅/𐤌𐤀𐤄
umeah
and a hundred
and one hundred
and one hundred
HC/Acbsa
וְ֠/כֵן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
cine (Bemba)
and so
and thus
and thus
HC/Tm
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
מַלְכֵ֧י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
הַ/חִתִּ֛ים
𐤄/𐤇𐤕𐤉𐤌
hachitim
the Hittites
the Hittites
the Chitim
HTd/Ngmpa
וּ/לְ/מַלְכֵ֥י
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
ulemalekhey
and to kings of
and to kings of
and to kings of
HC/R/Ncmpc
אֲרָ֖ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram Highland
Aram
HNp
בְּ/יָדָ֥/ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤌
beyadam
by their hand
in their hand
in their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
יֹצִֽאוּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yotsiu
they went out
they will bring out
they bring out
HVhi3mp