1 Kings 12:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he took counsel
and he took counsel
—
the king
the king
—
and he made
and he did
—
two
two of
—
calves
calves of
—
of gold
gold
—
and he said
and he said
—
to them
toward them
—
too much
great
—
for you
—
—
to go up
from ascending
—
to Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
behold
Look!
—
your gods
your Mighty One
—
O Israel
El-Contends
Yiserael
which
that-which
—
brought you up
they made you ascend
—
from the land
from land
—
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Interlinear Text
וַ/יִּוָּעַ֣ץ
𐤅/𐤉𐤅𐤏𐤑
vayivaats
and he took counsel
and he took counsel
HC/VNw3ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יַּ֕עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he made
and he did
HC/Vqw3ms
שְׁנֵ֖י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
עֶגְלֵ֣י
𐤏𐤂𐤋𐤉
egeley
calves
calves of
HNcmpc
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
of gold
gold
HNcmsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶ֗ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
רַב
𐤓𐤁
rav
too much
great
HAamsa
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
HR/Sp2mp
מֵ/עֲל֣וֹת
𐤌/𐤏𐤋𐤅𐤕
mealot
to go up
from ascending
HR/Vqc
יְרוּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your gods
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
O Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הֶעֱל֖וּ/ךָ
𐤄𐤏𐤋𐤅/𐤊
heelukha
brought you up
they made you ascend
HVhp3cp/Sp2ms
מֵ/אֶ֥רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּוָּעַ֣ץ vayivaats | and he took counsel | HC/VNw3ms | H3289 |
| 2 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | וַ/יַּ֕עַשׂ vayaas | and he made | HC/Vqw3ms | H6213 |
| 4 | שְׁנֵ֖י sheney | two | HAcmdc | H8147 |
| 5 | עֶגְלֵ֣י egeley | calves | HNcmpc | H5695 |
| 6 | זָהָ֑ב zahav | of gold | HNcmsa | H2091 |
| 7 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 8 | אֲלֵ/הֶ֗ם alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 9 | רַב rav | too much | HAamsa | H7227 |
| 10 | לָ/כֶם֙ lakhem | for you | HR/Sp2mp | |
| 11 | מֵ/עֲל֣וֹת mealot | to go up | HR/Vqc | H5927 |
| 12 | יְרוּשָׁלִַ֔ם yerushalaim | to Jerusalem | HNp | H3389 |
| 13 | הִנֵּ֤ה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 14 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) | your gods | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | O Israel | HNp | H3478 |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 17 | הֶעֱל֖וּ/ךָ heelukha | brought you up | HVhp3cp/Sp2ms | H5927 |
| 18 | מֵ/אֶ֥רֶץ meerets | from the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 19 | מִצְרָֽיִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |