1 Kings 13:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
to him
—
—
also
also
—
I
I
—
a prophet
proclaiming spokesman
—
like you
like you
—
and an angel
and messenger of
—
spoke
he declared
—
to me
toward me
—
by the word of
in a declared matter of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
saying
to say
—
Bring him back
cause him to return
—
with you
with you
—
to
toward
—
your house
your house
—
and let him eat
and he will eat
—
bread
bread
—
and drink
and he drinks
—
water
waters
—
He lied
he dealt falsely
—
to him
—
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
נָבִיא֮
𐤍𐤁𐤉𐤀
navi
a prophet
proclaiming spokesman
HNcmsa
כָּמוֹ/ךָ֒
𐤊𐤌𐤅/𐤊
kamokha
like you
like you
HR/Sp2ms
וּ/מַלְאָ֡ךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊
umaleakhe
and an angel
and messenger of
HC/Ncmsa
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoke
he declared
HVpp3ms
אֵלַ/י֩
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
בִּ/דְבַ֨ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
bidevar
by the word of
in a declared matter of
HR/Ncmsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הֲשִׁבֵ֤/הוּ
𐤄𐤔𐤁/𐤄𐤅
hashivehu
Bring him back
cause him to return
HVhv2ms/Sp3ms
אִתְּ/ךָ֙
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
with you
HR/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בֵּיתֶ֔/ךָ
𐤁𐤉𐤕/𐤊
beytekha
your house
your house
HNcmsc/Sp2ms
וְ/יֹ֥אכַל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
veyokhal
and let him eat
and he will eat
HC/Vqi3ms
לֶ֖חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsa
וְ/יֵ֣שְׁתְּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕
veyeshete
and drink
and he drinks
HC/Vqi3ms
מָ֑יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
כִּחֵ֖שׁ
𐤊𐤇𐤔
kichesh
He lied
he dealt falsely
HVpp3ms
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 4 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 5 | נָבִיא֮ navi | a prophet | HNcmsa | H5030 |
| 6 | כָּמוֹ/ךָ֒ kamokha | like you | HR/Sp2ms | H3644 |
| 7 | וּ/מַלְאָ֡ךְ umaleakhe | and an angel | HC/Ncmsa | H4397 |
| 8 | דִּבֶּ֣ר diber | spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 9 | אֵלַ/י֩ elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 10 | בִּ/דְבַ֨ר bidevar | by the word of | HR/Ncmsc | H1697 |
| 11 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | לֵ/אמֹ֗ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 13 | הֲשִׁבֵ֤/הוּ hashivehu | Bring him back | HVhv2ms/Sp3ms | H7725 |
| 14 | אִתְּ/ךָ֙ itekha | with you | HR/Sp2ms | H854 |
| 15 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 16 | בֵּיתֶ֔/ךָ beytekha | your house | HNcmsc/Sp2ms | H1004 |
| 17 | וְ/יֹ֥אכַל veyokhal | and let him eat | HC/Vqi3ms | H398 |
| 18 | לֶ֖חֶם lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 19 | וְ/יֵ֣שְׁתְּ veyeshete | and drink | HC/Vqi3ms | H8354 |
| 20 | מָ֑יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 21 | כִּחֵ֖שׁ kichesh | He lied | HVpp3ms | H3584 |
| 22 | לֽ/וֹ lo-2 | to him | HR/Sp3ms |