שָׁמַ֨רְתָּ֙

𐤔𐤌𐤓𐤕

shâmar

you kept

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

1 Kings 13:21 · Word #18

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou kept

SIBI-P1 Translation H8104-28

you guarded

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal perfect 2nd person masculine singular denotes a completed action by a male subject. "You guarded" preserves the root sense of vigilant keeping or protective oversight inherent in שמר without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2