1 Kings 13:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you returned
and she turned back
—
and you ate
and she consumed
—
bread
bread
—
and you drank
and she drank
—
water
waters
—
in the place
in the standing-place
—
which
that-which
—
he spoke
he declared
—
to you
toward you
—
not
upon / over
—
eat
you will eat
—
bread
bread
—
nor
and do not
—
drink
may you drink
—
water
waters
—
not
not
—
shall come
you will come
—
your corpse
your decayed carcass
—
to
toward
—
grave
burial-place
—
of your fathers
your fathers
—
Interlinear Text
וַ/תָּ֗שָׁב
𐤅/𐤕𐤔𐤁
vatashav
and you returned
and she turned back
HC/Vqw2ms
וַ/תֹּ֤אכַל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and you ate
and she consumed
HC/Vqw2ms
לֶ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsa
וַ/תֵּ֣שְׁתְּ
𐤅/𐤕𐤔𐤕
vateshete
and you drank
and she drank
HC/Vqw2ms
מַ֔יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
בַּ/מָּקוֹם֙
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
HVpp3ms
אֵלֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תֹּ֥אכַל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
eat
you will eat
HVqj2ms
לֶ֖חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem-2
bread
bread
HNcbsa
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
nor
and do not
HC/Tn
תֵּ֣שְׁתְּ
𐤕𐤔𐤕
teshete
drink
may you drink
HVqj3ms
מָ֑יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim-2
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תָב֥וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
shall come
you will come
HVqi3fs
נִבְלָתְ/ךָ֖
𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤊
nivelatekha
your corpse
your decayed carcass
HNcfsc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
קֶ֥בֶר
𐤒𐤁𐤓
qever
grave
burial-place
HNcmsc
אֲבֹתֶֽי/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
of your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּ֗שָׁב vatashav | and you returned | HC/Vqw2ms | H7725 |
| 2 | וַ/תֹּ֤אכַל vatokhal | and you ate | HC/Vqw2ms | H398 |
| 3 | לֶ֨חֶם֙ lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 4 | וַ/תֵּ֣שְׁתְּ vateshete | and you drank | HC/Vqw2ms | H8354 |
| 5 | מַ֔יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 6 | בַּ/מָּקוֹם֙ bamaqom | in the place | HRd/Ncmsa | H4725 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 8 | דִּבֶּ֣ר diber | he spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 9 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 10 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 11 | תֹּ֥אכַל tokhal | eat | HVqj2ms | H398 |
| 12 | לֶ֖חֶם lechem-2 | bread | HNcbsa | H3899 |
| 13 | וְ/אַל veal | nor | HC/Tn | H408 |
| 14 | תֵּ֣שְׁתְּ teshete | drink | HVqj3ms | H8354 |
| 15 | מָ֑יִם mayim-2 Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 16 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 17 | תָב֥וֹא tavo | shall come | HVqi3fs | H935 |
| 18 | נִבְלָתְ/ךָ֖ nivelatekha | your corpse | HNcfsc/Sp2ms | H5038 |
| 19 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 20 | קֶ֥בֶר qever | grave | HNcmsc | H6913 |
| 21 | אֲבֹתֶֽי/ךָ avoteykha | of your fathers | HNcmpc/Sp2ms | H1 |