1 Kings 13:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he went
and he went
and he went
and it found him
and he found him
and he found him
a lion
tearer-lion
lion
on the way
in the path
in the way
and killed him
and he caused him to die
and he caused him to die
and was
and she became
and it became
his carcass
his decayed carcass
his decayed carcass
thrown
cast-out one
thrown-out one
in the way
in the path
in the way
and the donkey
and the male donkey
and the male donkey
standing
the standing-one
standing
beside it
at her side
at her side
and the lion
and the lion
and the lion
standing
the standing-one
standing
beside
alongside
alongside
the carcass
the decayed carcass
the decayed carcass
Interlinear Text
וַ/יֵּ֕לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
וַ/יִּמְצָאֵ֧/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤄𐤅
vayimetsaehu
and it found him
and he found him
and he found him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
אַרְיֵ֛ה
𐤀𐤓𐤉𐤄
areyeh
a lion
tearer-lion
lion
HNcmsa
בַּ/דֶּ֖רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
on the way
in the path
in the way
HRd/Ncbsa
וַ/יְמִיתֵ֑/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤉𐤕/𐤄𐤅
vayemitehu
and killed him
and he caused him to die
and he caused him to die
HC/Vhw3ms/Sp3ms
וַ/תְּהִ֤י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and was
and she became
and it became
HC/Vqw3fs
נִבְלָת/וֹ֙
𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤅
nivelato
his carcass
his decayed carcass
his decayed carcass
HNcfsc/Sp3ms
מֻשְׁלֶ֣כֶת
𐤌𐤔𐤋𐤊𐤕
mushelekhet
thrown
cast-out one
thrown-out one
HVHsfsa
בַּ/דֶּ֔רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe-2
in the way
in the path
in the way
HRd/Ncbsa
וְ/הַ/חֲמוֹר֙
𐤅/𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
vehachamor
and the donkey
and the male donkey
and the male donkey
HC/Td/Ncbsa
עֹמֵ֣ד
𐤏𐤌𐤃
omed
ima (Bemba)
standing
the standing-one
standing
HVqrmsa
אֶצְלָ֔/הּ
𐤀𐤑𐤋/𐤄
etselah
beside it
at her side
at her side
HR/Sp3fs
וְ/הָ֣/אַרְיֵ֔ה
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
vehaareyeh
and the lion
and the lion
and the lion
HC/Td/Ncmsa
עֹמֵ֖ד
𐤏𐤌𐤃
omed-2
ima (Bemba)
standing
the standing-one
standing
HVqrmsa
אֵ֥צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
alongside
HR
הַ/נְּבֵלָֽה
𐤄/𐤍𐤁𐤋𐤄
hanevelah
the carcass
the decayed carcass
the decayed carcass
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֕לֶךְ vayelekhe | and he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 2 | וַ/יִּמְצָאֵ֧/הוּ vayimetsaehu | and it found him | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H4672 |
| 3 | אַרְיֵ֛ה areyeh | a lion | HNcmsa | H738 |
| 4 | בַּ/דֶּ֖רֶךְ baderekhe | on the way | HRd/Ncbsa | H1870 |
| 5 | וַ/יְמִיתֵ֑/הוּ vayemitehu | and killed him | HC/Vhw3ms/Sp3ms | H4191 |
| 6 | וַ/תְּהִ֤י vatehi | and was | HC/Vqw3fs | H1961 |
| 7 | נִבְלָת/וֹ֙ nivelato | his carcass | HNcfsc/Sp3ms | H5038 |
| 8 | מֻשְׁלֶ֣כֶת mushelekhet | thrown | HVHsfsa | H7993 |
| 9 | בַּ/דֶּ֔רֶךְ baderekhe-2 | in the way | HRd/Ncbsa | H1870 |
| 10 | וְ/הַ/חֲמוֹר֙ vehachamor | and the donkey | HC/Td/Ncbsa | H2543 |
| 11 | עֹמֵ֣ד omed ima (Bemba) | standing | HVqrmsa | H5975 |
| 12 | אֶצְלָ֔/הּ etselah | beside it | HR/Sp3fs | H681 |
| 13 | וְ/הָ֣/אַרְיֵ֔ה vehaareyeh | and the lion | HC/Td/Ncmsa | H738 |
| 14 | עֹמֵ֖ד omed-2 ima (Bemba) | standing | HVqrmsa | H5975 |
| 15 | אֵ֥צֶל etsel | beside | HR | H681 |
| 16 | הַ/נְּבֵלָֽה hanevelah | the carcass | HTd/Ncfsa | H5038 |