לִ/סְפֹּ֖ד
𐤋/𐤎𐤐𐤃
çâphad
to mourn
To express grief audibly and visibly, particularly through lamentation rituals; to mourn the dead, to engage in public acts of mourning, including wailing, dirges, and formal expressions of communal bereavement. Commonly refers to the performance of mourning rites, especially in funerary settings and other occasions of collective loss.
1 Kings 13:29 · Word #16
Lexicon H5594
| Lemma | סָפַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤐𐤃 |
| Transliteration | çâphad |
| Strong's | H5594 |
| Definition | To express grief audibly and visibly, particularly through lamentation rituals; to mourn the dead, to engage in public acts of mourning, including wailing, dirges, and formal expressions of communal bereavement. Commonly refers to the performance of mourning rites, especially in funerary settings and other occasions of collective loss. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to mourn |
SIBI-P1 Translation H5594-04
to perform mourning rites
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of ספד with prefixed ל ("to"). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct denotes the simple verbal action of the root ספד. "To perform mourning rites" preserves the ritual and public dimension of audible lament inherent in the root’s semantic field. |
View full lexicon entry for H5594 →
SILEX v2