הַ/דֶּ֖שֶׁן

𐤄/𐤃𐤔𐤍

deshen

the ashes

Principal meaning: 'fatness, richness,' referring both to the physical fat or rich part of animal sacrifices and, by extension, to abundance and fertility in general. In cultic context, also denotes the substance or ashes resulting from the burning of fat portions on the altar. The word is used both for literal physical fat and as a metaphor for prosperity and blessing.

H1880

1 Kings 13:5 · Word #4

Lexicon H1880

Lemmaדֶּשֶׁן
Lemma (Paleo)𐤃𐤔𐤍
Transliterationdeshen
Strong'sH1880
DefinitionPrincipal meaning: 'fatness, richness,' referring both to the physical fat or rich part of animal sacrifices and, by extension, to abundance and fertility in general. In cultic context, also denotes the substance or ashes resulting from the burning of fat portions on the altar. The word is used both for literal physical fat and as a metaphor for prosperity and blessing.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe ashes

SIBI-P1 Translation H1880-05

the fatness

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun דֶּשֶׁן derives from the root דשן conveying fatness and richness; rendered as "the fatness" to preserve its core sense of rich substance or abundance. The definite article הַ and masculine singular absolute form are reflected by "the" and the singular noun.

View full lexicon entry for H1880 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the ashes

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'the fatness' to 'the ashes' since in sacrificial context, דֶּשֶׁן refers to ashes on the altar, not fatness. This matches standard translation and context.