Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
man
man
man
of God
the Mighty Ones
the Elohim
to
toward
toward
the king
the king
the king
If
if / whether
if / whether
you give
you will give
you will give
to me
—
to me
—
object-marker
[·]
half
half of
half of
your house
your built-house
your built-house
not
not
not
I will go
I will come
I will come
with you
with you
with you
nor
and not
and not
eat
I will eat
I will eat
bread
bread
bread
nor
and not
and not
drink
I will drink
I will drink
water
waters
waters
in the place
in the standing-place
in the standing-place
this
this one
this one
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
if / whether
HC
תִּתֶּן
𐤕𐤕𐤍
titen
you give
you will give
you will give
HVqi2ms
לִ/י֙
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
חֲצִ֣י
𐤇𐤑𐤉
chatsi
half
half of
half of
HNcmsc
בֵיתֶ֔/ךָ
𐤁𐤉𐤕/𐤊
veytekha
your house
your built-house
your built-house
HNcmsc/Sp2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אָבֹ֖א
𐤀𐤁𐤀
avo
I will go
I will come
I will come
HVqi1cs
עִמָּ֑/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
with you
HR/Sp2fs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
and not
HC/Tn
אֹ֤כַל
𐤀𐤊𐤋
okhal
eat
I will eat
I will eat
HVqi1cs
לֶ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
and not
HC/Tn
אֶשְׁתֶּה
𐤀𐤔𐤕𐤄
esheteh
drink
I will drink
I will drink
HVqi1cs
מַּ֔יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
waters
HNcmpa
בַּ/מָּק֖וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אִישׁ ish | man | HNcmsc | H376 |
| 3 | הָֽ/אֱלֹהִים֙ haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 6 | אִם im | If | HC | H518 |
| 7 | תִּתֶּן titen | you give | HVqi2ms | H5414 |
| 8 | לִ/י֙ li | to me | HR/Sp1cs | |
| 9 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 10 | חֲצִ֣י chatsi | half | HNcmsc | H2677 |
| 11 | בֵיתֶ֔/ךָ veytekha | your house | HNcmsc/Sp2ms | H1004 |
| 12 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | אָבֹ֖א avo | I will go | HVqi1cs | H935 |
| 14 | עִמָּ֑/ךְ imakhe | with you | HR/Sp2fs | H5973 |
| 15 | וְ/לֹֽא velo | nor | HC/Tn | H3808 |
| 16 | אֹ֤כַל okhal | eat | HVqi1cs | H398 |
| 17 | לֶ֨חֶם֙ lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 18 | וְ/לֹ֣א velo-2 | nor | HC/Tn | H3808 |
| 19 | אֶשְׁתֶּה esheteh | drink | HVqi1cs | H8354 |
| 20 | מַּ֔יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 21 | בַּ/מָּק֖וֹם bamaqom | in the place | HRd/Ncmsa | H4725 |
| 22 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |