1 Kings 14:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you have done evil
and you caused harm
—
to do
to do or make
—
than all
from the whole of
—
that
that-which
—
were
they were
—
before you
before your face
—
and you went
and she went
—
and made
and you did
—
for yourself
—
—
gods
mighty ones
—
other
other ones
—
and molten images
and cast-metal images
—
to provoke me
to cause me to be angry
—
and me
and me
—
you have cast
you hurled away
—
behind
after, following
—
your back
your back
—
Interlinear Text
וַ/תָּ֣רַע
𐤅/𐤕𐤓𐤏
vatara
and you have done evil
and you caused harm
HC/Vhw2ms
לַ/עֲשׂ֔וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
than all
from the whole of
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
הָי֣וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
HVqp3cp
לְ/פָנֶ֑י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
וַ/תֵּ֡לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and you went
and she went
HC/Vqw2ms
וַ/תַּעֲשֶׂה
𐤅/𐤕𐤏𐤔𐤄
vataaseh
and made
and you did
HC/Vqw2ms
לְּ/ךָ֩
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
אֱלֹהִ֨ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
HNcmpa
אֲחֵרִ֤ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
וּ/מַסֵּכוֹת֙
𐤅/𐤌𐤎𐤊𐤅𐤕
umasekhot
and molten images
and cast-metal images
HC/Ncfpa
לְ/הַכְעִיסֵ֔/נִי
𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤍𐤉
lehakheiseni
to provoke me
to cause me to be angry
HR/Vhc/Sp1cs
וְ/אֹתִ֥/י
𐤅/𐤀𐤕/𐤉
veoti
and me
and me
HC/To/Sp1cs
הִשְׁלַ֖כְתָּ
𐤄𐤔𐤋𐤊𐤕
hishelakheta
you have cast
you hurled away
HVhp2ms
אַחֲרֵ֥י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
behind
after, following
HR
גַוֶּֽ/ךָ
𐤂𐤅/𐤊
gavekha
your back
your back
HNcmsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּ֣רַע vatara | and you have done evil | HC/Vhw2ms | H7489 |
| 2 | לַ/עֲשׂ֔וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 3 | מִ/כֹּ֖ל mikol | than all | HR/Ncmsa | H3605 |
| 4 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 5 | הָי֣וּ hayu | were | HVqp3cp | H1961 |
| 6 | לְ/פָנֶ֑י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 7 | וַ/תֵּ֡לֶךְ vatelekhe | and you went | HC/Vqw2ms | H3212 |
| 8 | וַ/תַּעֲשֶׂה vataaseh | and made | HC/Vqw2ms | H6213 |
| 9 | לְּ/ךָ֩ lekha | for yourself | HR/Sp2ms | |
| 10 | אֱלֹהִ֨ים elohim Mulimu (Lozi) | gods | HNcmpa | H430 |
| 11 | אֲחֵרִ֤ים acherim | other | HAampa | H312 |
| 12 | וּ/מַסֵּכוֹת֙ umasekhot | and molten images | HC/Ncfpa | H4541 |
| 13 | לְ/הַכְעִיסֵ֔/נִי lehakheiseni | to provoke me | HR/Vhc/Sp1cs | H3707 |
| 14 | וְ/אֹתִ֥/י veoti | and me | HC/To/Sp1cs | H853 |
| 15 | הִשְׁלַ֖כְתָּ hishelakheta | you have cast | HVhp2ms | H7993 |
| 16 | אַחֲרֵ֥י acharey | behind | HR | H310 |
| 17 | גַוֶּֽ/ךָ gavekha | your back | HNcmsc/Sp2ms | H1458 |