לְ/כַלְכְּלֶֽ/ךָ
𐤋/𐤊𐤋𐤊𐤋/𐤊
kûwl
to provide for you
To contain, hold, or endure; to provide or sustain, especially in the sense of maintaining provisions or support; also, to be able to grasp intellectually or to bear emotionally or physically. The verb denotes the act of holding together an object, person, or situation, enabling it to persist, continue, or be maintained over time. In some contexts, it points to the capacity to withstand difficulty, support another, or maintain necessary provisions for survival.
1 Kings 17:9 · Word #13
Lexicon H3557
| Lemma | כּוּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤅𐤋 |
| Transliteration | kûwl |
| Strong's | H3557 |
| Definition | To contain, hold, or endure; to provide or sustain, especially in the sense of maintaining provisions or support; also, to be able to grasp intellectually or to bear emotionally or physically. The verb denotes the act of holding together an object, person, or situation, enabling it to persist, continue, or be maintained over time. In some contexts, it points to the capacity to withstand difficulty, support another, or maintain necessary provisions for survival. |
Morphology HR/Vlc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | l — Pilpel — Repetitive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to provide for you |
SIBI-P1 Translation H3557-08
to sustain you
| Morphological Notes | Verb, Pilpel stem (intensive), infinitive construct with prefixed ל; 2nd person masculine singular pronominal suffix as direct object. |
| Rendering Rationale | The root כול conveys holding, containing, and sustaining. In the Pilpel stem it intensifies the action to actively maintain or provide support; the infinitive construct with prefixed ל and 2ms suffix yields "to sustain you." |
View full lexicon entry for H3557 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to sustain you
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'to sustain you' matches the root meaning and is contextually correct (purpose infinitive). No adjustment needed. |