הֻגַּ֤ד
𐤄𐤂𐤃
nâgad
been told
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
1 Kings 18:13 · Word #2
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HVHp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | been told |
SIBI-P1 Translation H5046-17
was made known
| Morphological Notes | Verb, Hophal (passive-causative), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem gives the passive-causative sense of the root נגד, meaning "to cause to be set before" or "to cause to be presented." Thus, in 3rd person masculine singular perfect, it denotes that something "was made known" or "was caused to be declared." |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2