וַ/יַּנַּ֥ח

𐤅/𐤉𐤍𐤇

yânach

and left

To set down, place, put, or lay an object in a particular location, either physically or figuratively; by extension, to leave, allow to remain, permit to stay, or withdraw from. In various contexts it can indicate depositing or assigning responsibility, allowing cessation from activity, or leaving something or someone undisturbed.

H3240

1 Kings 19:3 · Word #11

Lexicon H3240

Lemmaיָנַח
Lemma (Paleo)𐤉𐤍𐤇
Transliterationyânach
Strong'sH3240
DefinitionTo set down, place, put, or lay an object in a particular location, either physically or figuratively; by extension, to leave, allow to remain, permit to stay, or withdraw from. In various contexts it can indicate depositing or assigning responsibility, allowing cessation from activity, or leaving something or someone undisturbed.

Morphology HC/Vhw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand left

SIBI-P1 Translation H3240-17

and he set down

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of placing or depositing. The sequential imperfect (wayyiqtol) 3ms is rendered with past narrative force as "and he set down," preserving both the root sense of intentional placement and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H3240 →

SILEX v2