Interlinear Text
וַ/יָּ֖קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
uku-ima (Bemba)
and he arose
and he rose up
and he rose up
HC/Vqw3ms
וַ/יֹּ֣אכַל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
vayokhal
okèlè (Yoruba)
and he ate
and he consumed
and he ate
HC/Vqw3ms
וַ/יִּשְׁתֶּ֑ה
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤄
vayisheteh
and he drank
and he drank
and he drank
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּ֜לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/כֹ֣חַ
𐤁/𐤊𐤇
bekhocha
in the strength of
in strength
in strength
HR/Ncmsc
הָ/אֲכִילָ֣ה
𐤄/𐤀𐤊𐤉𐤋𐤄
haakhilah
the food
the edible provision
the food
HTd/Ncfsa
הַ/הִ֗יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
that
HTd/Pp3fs
אַרְבָּעִ֥ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
forty
forty
HAcbpa
יוֹם֙
𐤉𐤅𐤌
yom
days
day
days
HNcmsa
וְ/אַרְבָּעִ֣ים
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
vearebaim
and forty
and forty
and forty
HC/Acbpa
לַ֔יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
nights
night
nights
HNcmsa
עַ֛ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ֥ר
𐤄𐤓
har
the mountain
mountain of
mountain of
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
חֹרֵֽב
𐤇𐤓𐤁
chorev
Horeb
Desolation-Mountain
Chorev
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֖קָם vayaqam uku-ima (Bemba) | and he arose | HC/Vqw3ms | H6965 |
| 2 | וַ/יֹּ֣אכַל vayokhal okèlè (Yoruba) | and he ate | HC/Vqw3ms | H398 |
| 3 | וַ/יִּשְׁתֶּ֑ה vayisheteh | and he drank | HC/Vqw3ms | H8354 |
| 4 | וַ/יֵּ֜לֶךְ vayelekhe | and he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 5 | בְּ/כֹ֣חַ bekhocha | in the strength of | HR/Ncmsc | H3581 |
| 6 | הָ/אֲכִילָ֣ה haakhilah | the food | HTd/Ncfsa | H396 |
| 7 | הַ/הִ֗יא hahi | that | HTd/Pp3fs | H1931 |
| 8 | אַרְבָּעִ֥ים arebaim | forty | HAcbpa | H705 |
| 9 | יוֹם֙ yom | days | HNcmsa | H3117 |
| 10 | וְ/אַרְבָּעִ֣ים vearebaim | and forty | HC/Acbpa | H705 |
| 11 | לַ֔יְלָה layelah | nights | HNcmsa | H3915 |
| 12 | עַ֛ד ad | until | HR | H5704 |
| 13 | הַ֥ר har | the mountain | HNcmsc | H2022 |
| 14 | הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 15 | חֹרֵֽב chorev | Horeb | HNp | H2722 |